На следующее утро в четверть восьмого, перед тем как уйти на работу, Джастин замирает у входной двери, держась за ручку.
– Джастин, где Эл? Его не было в постели, когда я проснулась, – волоча ноги, Дорис выходит из спальни в халате и тапочках. – Что это ты там делаешь, чудак-человек?
Джастин прикладывает палец к губам, чтобы она замолчала, и кивает на дверь.
– Там кровавый убийца? – возбужденно шепчет она, сбросив тапочки и ступая на цыпочках, как персонаж мультика, чтобы тоже встать у двери.
Он радостно кивает.
Прижав уши к двери, они прислушиваются, и глаза Дорис внезапно расширяются. «
– Давай на счет три, – шепчет он, и они беззвучно считают:
– А-а-а! – вопит перепуганный почтальон, роняя конверты Джастину под ноги. Одной посылкой он бросает в Джастина, а другой пытается защитить голову.
– А-а-а! – вторит ему Дорис.
Посылка угодила Джастину пониже живота, так что он согнулся от боли. Побагровев, он падает на колени и хватает ртом воздух.
Все они, задыхаясь, держатся за грудь.
Почтальон, съежившись, стоит на полусогнутых, прикрыв голову посылкой.
– Джастин! – Дорис поднимает один конверт и бьет Джастина по руке. – Ты идиот! Это почтальон.
– Да, – говорит он сдавленным голосом. – Теперь я сам вижу. – Он делает паузу, чтобы взять себя в руки. – Все в порядке, сэр, вы уже можете опустить посылку. Простите, что напугал вас.
Почтальон медленно опускает посылку, в его глазах – страх и смятение.
– Что это было? – спрашивает он.
– Я принял вас за другого человека. Простите меня. Я ожидал… чего-то другого. – Он смотрит на конверты на земле, счета. – А больше для меня ничего нет?
Его опять мучает левая рука. Она зудит, как от комариного укуса. Он начинает чесаться. От этого зуд лишь усиливается, и он вонзает в кожу ногти, еще сильнее расчесывая больное место. На лбу у него проступают капельки пота.
Почтальон мотает головой и пятится назад.
– Вас никто не просил что-нибудь мне доставить? – Джастин выпрямляется и с угрожающим видом приближается к нему.
– Нет, я же сказал, нет. – Почтальон бросается вверх по лестнице.
Джастин озадаченно смотрит ему вслед.
– Оставь человека в покое, ты чуть не довел его до сердечного приступа. – Дорис продолжает собирать конверты. – Если ты так набросишься на того, кто нам нужен, ты и его перепугаешь. Советую подкорректировать номер с «Ага! Попался!», когда ты его встретишь.
Джастин закатывает рукав и изучает руку, ожидая увидеть там покраснение или сыпь, но на коже нет ничего, кроме следов от его ногтей.
– Ты что, колешься? – Дорис смотрит на него с подозрением.
– Нет!
Она возвращается на кухню, прочищая горло.
– Эл? – Ее голос эхом разносится по кухне. – Ты где?
– На помощь! Помогите мне! Кто-нибудь!
Голос Эла доносится издалека, приглушенный, как будто рот у него забит носками.
Дорис ахает:
– Милый?
Джастин слышит, как открывается дверца холодильника.
– Эл? – Она засовывает голову внутрь. Вернувшись в гостиную, отрицательно мотает головой, давая понять Джастину, что в холодильнике мужа нет.
Джастин закатывает глаза:
– Дорис, он на улице.
– Тогда, ради бога, прекрати стоять тут и смотреть на меня, лучше помоги ему!
Открыв дверь, он видит Эла, сгорбившегося под лестницей. Его потная голова повязана в стиле Рэмбо оранжевой лентой Дорис, футболка промокла от пота, по лицу катятся капли, ноги в обтягивающих трениках подогнуты, как в тот момент, когда он свалился на пол.
Дорис резко отталкивает Джастина, бросается к Элу и падает перед ним на колени:
– Малыш? Ты в порядке? Ты упал с лестницы?
– Нет, – слабым голосом отвечает он, уткнувшись подбородком в грудь.
– Ты не в порядке или ты не упал с лестницы? – уточняет она.
– Первое, – в изнеможении говорит он. – Нет, второе. Подожди, а что было первое?
Теперь она кричит, будто он оглох:
– Первое было – ты в порядке? А второе – ты упал с лестницы?
– Нет, – отвечает он, опираясь затылком о стену.
– Что нет? Мне вызвать скорую? Тебе нужен врач?
– Нет.
– Да что нет, малыш? Только не засыпай, пока я с тобой разговариваю. Не смей спать! – Она дает ему пощечину. – Ты должен оставаться в сознании.
Джастин прислоняется к косяку и складывает руки на груди, наблюдая за ними. Он знает, что с братом все в порядке, его единственная беда – плохая физическая форма. Он идет на кухню, чтобы принести Элу воды.
– Сердце! – паникует тот, когда Джастин возвращается. Он скребет руками грудь и хватает ртом воздух, запрокидывая голову, словно золотая рыбка, плывущая к поверхности аквариума за кормом.
– У тебя плохо с сердцем? – кричит Дорис.
Джастин вздыхает:
– С ним все…
– Эл, прекрати! – визжит Дорис, не давая Джастину договорить. – Никаких сердечных приступов, ты меня слышишь? – Она подбирает с пола газету и бьет Эла по руке, приговаривая: – Не. Смей. Даже.
– Ой! – Эл потирает руку. – Больно.
– Эй! – вмешивается Джастин. – Дорис, отдай мне газету.
– Нет!