Он смотрел. На студии, пока перед зеленым экраном танцевал Бонни – в руках Ирвина мне было все равно, кто там танцует и кого целует перед камерой. На стоянке около студии, открывая передо мной дверцу белого «Бентли» – кофе из бумажных стаканчиков был недостаточно хорош, а шума слишком много, чтобы мы могли говорить о русской литературе. На борту катера, который вез нас на яхту – к обещанной чашечке чая. Но больше не целовал. Ни разу. Только смотрел и легко касался моей руки. Изредка.
– Признайся, Ирвин, это тоже съемки фильма? – спросила я, когда моряк в белоснежном кителе протянул мне соломенную шляпку с широкими полями. Разумеется, я ее надела, солнечный удар в мои планы не входил.
– Ни одной камеры в радиусе полумили. Клянусь святым Диснеем! – рассмеялся Ирвин, помогая мне зайти на борт катера.
Обед ждал нас на палубе яхты. Парусной! Настоящей парусной яхты! Я такие только издали видела и безумно завидовала счастливчикам, которые на подобном чуде катаются. Ирвин проводил меня к столику, усадил в ротанговое кресло с шелковой подушечкой.
– Ужасно жаль, что ты не смогла прилететь в Милан. Андреа тебя ждал.
И выразительно посмотрел на мою шляпку. Теперь я рассмеялась:
– Твоя предусмотрительность поражает меня в самое сердце!
Ну да. Как-то так получилось, что в устах Ирвина «you» приобрело доверительно-интимную окраску. А я… а что я? Отказываться от милорда, когда предлагают в третий раз, как минимум глупо. Тем более что сегодня никаких базарных торгов, одна сплошная сказка. Что-то такое про Золушку и нефтяного короля.
– Кстати, тебе просили кое-что передать. – Он протянул коробочку с диском. Вместо обложки был лист бумаги с рукописными каракулями, всего одной строчкой.
«Автору «Ты вернешься» мое восхищение», по-итальянски. И размашистый автограф: Андреа Бочелли.
Я чуть не расплакалась. Честно. Даже сказать ничего не смогла, комок в горле мешал. И чувствовала себя девчонкой на просмотре душещипательного фильма от Диснея. Подняв глаза на Ирвина, спросила только:
– Откуда?.. – в это слово уместилось и «откуда он узнал о моем романе?», и «как он сумел его прочитать, он же слепой?», и «почему ты точно знаешь, о чем я мечтаю, если даже я сама не осмеливаюсь себе в этом признаться?»
– Аудиокнига на английском. – В его глазах плясали самодовольные черти. Плясали и фейерверки запускали, иначе откуда в камне цвета Тауэра эти золотистые искорки? – Она еще не вышла, но это такие мелочи.
О да, сущие мелочи. Всего-то сделать аудиокнигу по моему роману и дать ее послушать оперному кумиру. Ерунда какая! Конечно, если ты – нефтяной король. Или сказочный принц. Или у тебя хорошая память, ясная цель и опыт многих поколений соблазнителей. А вообще это неважно. Когда соблазняют с таким блеском и тактом, только совсем дура будет «не такая, жду трамвая».
– Ирвин… спасибо.
Надо было, наверное, сказать что-то еще, обещающее и игривое, но у меня не получилось. Слова куда-то делись. Просто это все было настолько сказочно, и… никто, никогда не дарил мне таких подарков. Не в смысле дорогих, на цацки для супруги Кобылевский не скупился. А в смысле теплых. С кусочком души. Почти осколок сердца с гравировкой «Роуз от Ирвина».
И нет, я не буду плакать.
– Мне нравится, как ты произносишь мое имя. – Его голос был мягок, почти нежен. – Ни у кого другого не получается так… – он чуть улыбнулся, – так нежно.
И нет, я не влюблюсь в тебя. Хватит с меня разочарований. Просто один сказочный день и одна сказочная ночь, без обманутых надежд и разбитых сердец. Осколочка «Ирвину от Роуз» в вашей коллекции не будет, милорд.
– Это потому что я русская, – я улыбнулась непринужденно. – Видимо, ваша семейная традиция как-то связана с особенностями русского произношения.
– Несомненно. – Ирвин откинулся на спинку своего кресла, и напряжение чуток отпустило. – По легенде, мой прадед…
Историю о прадеде и танцовщице из балета Дягилева он рассказал с изумительным артистизмом. Немножко о семье, самую малость о себе – словно приоткрыл тайную дверцу в странный, незнакомый мир, где лорды и миллиардеры бывают просто детьми…
Где-то между Дягилевым и Стивеном Кингом подошел стюард, тихо сообщил, что милорду звонят из совета директоров. Милорд отмахнулся: завтра. Все дела – завтра. Так о короле триллеров…