Читаем Любовь без права пересдачи полностью

– Надо же, вижу вы все проверили, наверняка и стоимость моего белья подсчитали… недаром же копались именно в нем! – Оскорбления задели за живое. И я не знала, что меня обидело больше: то, что эльфа записали мне в любовники, или же то, что меня посчитали причиной, из-за которой Мэл связался с торговцами запрещенным зельем. – Надеюсь, вы получили удовольствие хотя бы от процесса созерцания? Раз уж другое вам не доступно?

Дориан дернулся, глаза полыхнули гневом, а лицо окаменело.

– Несомненно… – процедил он. – Хотя насчет доступности остального я бы поспорил!

Он выразительно взглянул на меня, а я покраснела, вспоминая, как несколько минут назад самозабвенно целовалась. Если бы не ворон… Я обернулась к фамильяру. Он сидел на краю стола и с интересом прислушивался к нашему разговору. А ведь Корвин появился слишком вовремя. Как раз тогда, когда я разомлела от поцелуев, но еще все не зашло слишком далеко…

Внезапно все встало на свои места. И уютная спальня, и завтрак, и полуголый мужчина на кухне. Я едва не застонала от досады, надо же быть такой дурой!

– Зачем все это? – спросила я напрямую.

– Что именно? – нахмурился Дориан.

– Все. – Я обвела рукой кухню. – Гостевая спальня, кофе… Это – новый метод допроса? Хотели выбить почву из-под ног?

С минуту лорд О’Шейли мрачно смотрел на меня, а потом рассмеялся. Вышло наигранно.

– Вы слишком умны. – Он с издевкой поклонился. – Когда догадались?

– Только что. – Я опять взяла тряпку. – Могла и раньше.

– Разумеется. – Голос лорда О’Шейли звучал вкрадчиво. – Экипаж будет ждать вас через пять минут. И можете не вытирать плиту, слуги вернутся к обеду.

Он вышел, негромко хлопнув дверь. Я проводила взглядом, а потом в сердцах отшвырнула тряпку:

– Дура!

– Фор-рменная! – подтвердил ворон. Он сидел на краю сковороды и сосредоточенно клевал яичницу.

– Ну знаешь ли! – возмутилась я. – Между прочим, ты не один хотел поесть!

Корвин поднял голову и задумчиво посмотрела на меня, делая вид, что размышляет над моими словами. Потом скосил глаз на почти пустую сковородку.

– Р-раззява! – резюмировал он.

– Кыш отсюда! – Я махнула руками. Ворон взлетел, закружил по кухне. Я попыталась его выгнать, но он поднырнул под моей рукой и приземлился на стол.

– Р-ряззява и тр-русиха! – Последний кусок яичницы исчез в черном клюве.

– Корвин, что ты там раскаркался? – Хозяин дома снова появился на кухне. На этот раз в брюках и наглухо застегнутой рубашке. Мундир был небрежно перекинут через плечо.

– Ваши вещи. – Лорд О’Шейли протянул мне сверток. – Карета уже у крыльца. Корвин!

Ворон насмешливо каркнул и перелетел на плечо хозяина. Я вздохнула и поплелась следом.

Весь путь в город мы проделали в молчании. По распоряжению лорда О’Шейли меня высадили в нескольких кварталах от академии.

– Дальше – сами. Не стоит привлекать внимание, – начальник департамента был абсолютно бесстрастен, словно и не было ни поцелуя, ни скормленной фамильяру яичницы. – Если вдруг ваши друзья-адепты начнут интересоваться, куда вы пропали…

– У меня нет друзей, лорд О’Шейли, – холодно отозвалась я. – Так что не беспокойтесь, ваша репутация останется незапятнанной!

– Премного благодарен! – Он холодно поклонился. – Кстати, советую все-таки обсудить, кто и где провел ночь. Вдруг обнаружите что-то полезное!

– И что же я должна сказать про себя?

– Что занимались наследством и задержались у поверенного до комендантского часа, после чего сняли номер в недорогой гостинице. Название упоминать необязательно.

– Какой скучный вечер…

– Именно, – Дориан улыбнулся. – А еще сошлитесь на острую нехватку денег. Особенно настойчиво пожалуйтесь этому, рыжему…

– Йену?

– Да. Посетуйте на то, что вынуждены работать в академической лаборатории за квартиру в кампусе. Посмотрим, предложит ли парень подзаработать.

– Думаете, он связан с торговцами зельем напрямую?

– Возможно. Или у него просто есть запас, который надо реализовать, воспользовавшись отсутствием главного конкурента.

Я недоверчиво посмотрела на сидящего напротив меня мужчину.

– Следуя вашей логике, мы придем к тому, что Йен убил Мэла…

– Скорее, донес на него в департамент.

– Зачем Йену совершать подобное?

– Они могли не поделить рынок сбыта.

Я покачала головой:

– Вы всегда думаете о людях самое худшее, мэтр?

– Разумеется.

– Но… почему?

– Это помогает мне избежать разочарования! Всего доброго!

Понимая, что меня выпроваживают, я поспешила покинуть экипаж. Дверца за моей спиной захлопнулась, лошади радостно навострили уши и застучали копытами по мостовой.

Я покачала головой и направилась в академию.

Около ворот уже образовалась очередь, не одна я не ночевала в кампусе. Преподаватели и адепты стояли и зло смотрели на чугунные створки, безжалостно отсеивавшие тех, кто еще не протрезвел после ночных возлияний. В отличие от бодрящих зелий алкоголь на территории учебных заведений был строжайше запрещен.

Раздумывая о неправильности такого запрета, я заняла очередь и прошлась вдоль витой ограды, не забывая прислушиваться к приглушенным голосам. Преподаватели обсуждали начало семестра, адепты вспоминали, как веселились вечером. Обычные разговоры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Север и Юг [Каблукова]

Похожие книги