Читаем Любовь без правил полностью

– Да, и у ваших детей будет настоящая семья, где их станут любить и лелеять. Я все прекрасно понимаю. Разве это не общепризнанный факт, что в английском обществе часто заключаются браки по расчету и политические и финансовые союзы?

– Да, это обычное дело, хотя я удивлен, что вы так спокойно относитесь к самому важному событию в жизни женщины. Мы с вами из разных миров. Возможно, мы несовместимы.

– Меня не слишком беспокоит совместимость. Однажды я уже была замужем, и вы тоже были женаты. – Его лицо помрачнело при упоминании о его браке, но Ева невозмутимо продолжала: – И должна предупредить, что не привыкла сидеть без дела и не собираюсь целыми днями развлекаться, как другие леди. Если вы на мне женитесь, я займусь восстановлением Лаурель-Корт. – Она наклонила голову и вопросительно взглянула на него. – Вы по-прежнему собираетесь продавать этот дом?

– Да. К несчастью, Лаурель-Корт, как вы уже видели, пришел в ужасное запустение. Необходимо как можно скорее вложить в него приличные деньги, а не то он рассыплется в прах.

– Значит, мое предложение пришлось как нельзя кстати. Я получила письмо от своего адвоката в Лондоне. Он сообщает, что я могу вступить в права наследования в любое удобное для меня время.

В день нашей свадьбы вы получите банковский чек и сможете приступить к реставрации дома, чтобы вернуть ему былое великолепие. Если вы пожелаете вернуть мебель и произведения искусства, отправленные на аукцион, то сможете это себе позволить.

Резко отвернувшись, Лукас отошел от нее, презирая себя за то, что способен продаться за деньги этой американке, чтобы восстановить поместье и обеспечить будущее своих детей. Однако их благополучие и Лаурель-Корт были очень важны для него, и ради этого он был готов пойти и не на такое.

Ева заметила сковавшее его напряжение и произнесла с понимающей улыбкой:

– Я хорошо понимаю, как вам нелегко, лорд Стейнтон.

Резко обернувшись к ней и изо всех сил пытаясь скрыть раздражение, он ответил:

– Поверьте, миссис Броди, это действительно очень непростое решение. Богатство дает вам превосходство, которое мне совсем не нравится, но я понимаю, что сейчас у меня нет другого выбора, кроме как согласиться.

Она подняла голову и посмотрела ему прямо в глаза:

– Да, я думаю, вы согласитесь, а мне придется принять тот факт, что вас не интересует ни мое уважение, ни доброта, а лишь уверенность в том, что у ваших детей все будет хорошо, и, конечно, мои деньги. Однако если вы согласитесь на мое предложение, у меня будет три условия.

Глаза Лукаса заблестели.

– Условия? – насмешливо поинтересовался он.

– Вы должны пообещать, что будете хорошо относиться к моей дочери и заботиться о ней как о своих родных дочерях и об Элис. Она для меня важнее всего на свете, и я не хочу, чтобы наш союз сделал ее несчастной.

Лукас кивнул:

– Вам не о чем беспокоиться. Эстель – прекрасный ребенок. Я никогда не причинил бы вреда вашей дочери, миссис Броди. А второе условие?

– Моя дочь не должна узнать о нашем соглашении. Мне было бы трудно объяснить ей, что это я предложила вам брак, сомневаюсь, что она бы меня поняла.

– Не вижу никаких проблем. А третье условие? – Он напряженно ждал ее ответа. Его немного обидело ее опасение, что он мог причинить вред ее дочери. Однако ее следующие слова не понравились ему еще больше.

– Вы согласитесь, что этот брак – всего лишь сделка. Вам нужна женщина, которая станет заботиться о ваших детях, и деньги. А нам с Эстель нужны дом и уважение в обществе. Это будет брак по расчету, и не больше.

– Понимаю, – язвительно произнес Лукас, пытаясь справиться с захлестнувшими его обидой и унижением. – Похоже, вы все продумали.

– Да, как я уже сказала, я много об этом думала.

Лукас заговорил, и его лицо приняло решительное выражение.

– Тогда, прежде чем мы начнем обсуждать эту тему дальше, я хочу убедиться, что вы не питаете насчет меня никаких иллюзий. Я говорю это потому, что, соглашаясь на ваше предложение, не хочу, чтобы впоследствии вы пожалели о том, что вышли за меня замуж.

– Продолжайте, – сказала Ева, когда он умолк.

– По вашему собственному признанию, вы – богатая женщина, кроме того, вы умны и привлекательны. Я же – нищий лорд, о чем вы уже знаете. Кроме того, я высокомерен, в чем вы меня уже обвинили, и склонен к переменам настроения, вспыльчив и неуживчив.

Ева склонила голову набок:

– Вы пытаетесь напугать меня, лорд Стейнтон?

– Нисколько. Я всего лишь указываю на недостатки своего характера и пытаюсь обозначить свои правила.

Он шагнул к ней, и Ева едва не отшатнулась, пораженная страстным огнем, вспыхнувшим в его глазах. Но она взяла себя в руки и спокойно посмотрела ему в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Фэнтези / Зарубежные любовные романы / Романы