Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

По дороге домой Райан рассказывает мне, что Адам так и не согласился на сотрудничество с нашей компанией. Ну и к черту!


-Знаешь, еще вчера он был всеми руками «за». Не понимаю, что заставило его изменить решение.


А вот я прекрасно понимаю, и это злит меня еще больше. Честное слово, он ведет себя, как мальчишка! Устроил весь этот спектакль только, чтобы унизить меня. Вот идиот!


-Забудь о нем, - говорю я. – Я уверена, что мы найдем другую компанию. Твой проект замечательный, Райан.

-Спасибо, Эви, - говорит он. – Кстати, ты подумала насчет вечера?

-Да, подумала, - отвечаю я. – Думаю, можем куда-нибудь выбраться.


Впервые за последние три месяца, чувствую, что поступаю правильно. Может быть, хватит мне убиваться из-за моего прошлого? Я должна жить настоящим, да и Райан мне нравится. Вдруг у нас что-нибудь получится?


-Отлично, может быть, сходим в клуб? – говорит Райан.

-Давай, - отвечаю я, улыбаясь.

-Тогда до вечера? – говорит Райан мягким голосом.

-До вечера, - отвечаю я и выхожу из машины.


Ближе к восьми часам заканчиваю свои сборы. Сегодня я решила вновь подружиться с красным цветом, поэтому на мне сейчас красное платье до колена. Закручиваю пряди волос и делаю вечерний макияж. Использую чуть больше туши и немного подводки. Последний штрих – помада. Смотрю на свой результат в зеркале. Хм, думаю, Джин бы мной гордилась. Она уже давно зовет меня в гости, но я все никак не выберусь. Возможно, скоро я ее навещу.


Выхожу в гостиную и накидываю черное пальто.


-Эви, солнышко, ты выглядишь великолепно! – восклицает мама. Она разглядывает меня восхищенным взглядом, и я немного краснею.

-Спасибо, мам, - бормочу я.

-Когда ты познакомишь нас с этим Райаном? – говорит она с любопытством в голосе.

-Мама, он просто мой друг, - говорю я устало, хотя я готова дать ему шанс. Мне нужно как-то забыть Адама, иначе мои мысли о нем сведут меня с ума. – Но может быть, я вас как-нибудь познакомлю.

-Было бы просто замечательно! – говорит она, но тут же с грустью смотрит в сторону. Я знаю, что она переживает за меня, и от этого не легче.

-Мне пора, а то Райан уже заждался, - говорю я и выхожу из квартиры.


Спускаюсь на улицу и сразу же замечаю Райана, который стоит возле машины. Он медленно оглядывает меня с ног до головы и улыбается еще шире.


-Ух ты, - говорит он удивленно. – Ты превзошла все мои ожидания!


Чувствую, как заливаюсь румянцем, несмотря на легкий мороз. Райан открывает для меня дверь и помогает сесть в машину.

Через минуту мы выезжаем на дорогу и мчимся по почти опустевшим улицам.


-Как настроение? – спрашивает он.

-Прекрасное, - гордо отвечаю я, не скрывая улыбки. Райан смеется и на несколько секунд задерживает на мне взгляд.

-Я рад, что ты согласилась провести со мной этот вечер, - говорит он лаковым голосом. – Мне казалось, ты откажешься.


Еще утром я бы отказала ему, но после стычки с Адамом, всех моих переживаний, все резко изменилось.


-Удивлен?

-Еще бы, - говорит Райан. – Мы же ведь не первый день знакомы,

Эви.

-Да, верно, - бормочу я, чувствуя, что разговор заходит на запретную территорию.

-Слушай, Эви, я хотел у тебя кое-что спросить…

-Давай мы поговорим об этом немного позже, хорошо?


Райан быстро моргает и слегка улыбается.


-Хорошо, как скажешь, - отвечает он.


Мы приезжаем в какой-то клуб и сразу же заходим внутрь. Как всегда толпы людей заполонили танцпол, а я лишь тяжело вздыхаю. Никогда не любила клубы, хотя всегда соглашаюсь составить кому-то компанию.


-Честно говоря, я не был в клубе уже целую вечность, - говорит Райан, ведя меня по лестнице, где есть свободные столики. – Хотя здесь ничего не изменилось.


На втором этаже людей поменьше, и отсюда видно все, что происходит на танцполе. Мы проходим по широкому проходу, как вдруг Райан резко останавливается и поворачивается к одному столику. Бросаю взгляд в ту сторону и замираю. Черт!


-Добрый вечер, мистер Эддингтон, - говорит Райан. Черт, черт, черт! Что он здесь делает?


Пытаюсь спрятаться за спиной Райана, но безуспешно. Мое красное платье выдает меня через секунду.


-Какой сюрприз, мистер Эшвуд, - говорит Адам и тут же бросает взгляд в мою сторону. – Мисс Стоун тоже с вами.


В его голосе я улавливаю нотки сарказма, но Адаму не удастся меня снова оскорбить. Не сегодня.


Ничего ему не отвечаю и смотрю куда угодно, совершенно не обращая на него внимания.


-Может, присоединитесь к нам? – слышу я женский голос. Он знаком мне, и я уверена, что где-то его слышала. «А так тебе нравится, Адам?», - резко врывается этот дурацкий вопрос в мою память.


Выглядываю из-за спины Райана и замечаю ту самую блондинку, которую я видела сегодня утром. Значит, это она тогда была с Адамом! В душе начинает просыпаться старая боль, но я пытаюсь ее заглушить. Не сдавайся, Эви! Он не должен видеть, как тебе больно!


Только сейчас до меня долетает ее вопрос. Присоединиться? Черта с два! Я ни за что на свете не сяду за один столик с этой курицей и этим идиотом!


-Отличная идея, Кэти, - говорит Адам. Фу, Кэти! Какое отвратительно имя! – Присаживайтесь.

-Ох, ну что вы, мистер Эддингтон, - говорит Райан.


Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия