Читаем Любовь без правил (СИ) полностью

Подбираю туфли на высоком каблуке и оцениваю весь результат, глядя в зеркало. Еще год назад я бы вряд ли такое выбрала для себя…Но, как ни странно, мне нравится мой выбор.


Звонок в дверь заставляет мое сердце вздрогнуть. Бросаю взгляд на часы – ровно восемь. Мистер Пунктуальность уже здесь…


Выхожу в гостиную и резко открываю дверь своей квартиры. Адам сразу направляет на меня жадный взгляд, от которого у меня начинают подкашиваться колени.


-Как думаешь, это платье подойдет? – внезапно спрашиваю я.


Честно говоря, мне нужно знать, сделала ли я правильный выбор. Я ведь понятия не имею, куда он меня поведет!


Адам слегка сглатывает и тут же выдыхает. Его глаза встречаются с моими, и на несколько мгновений я теряю чувство реальности. Спустись на землю, Эви!


-Очень подходит, - говорит Адам еле слышно, а я пытаюсь спрятать улыбку.

-Уверен? – спрашиваю я хитрым голосом, а он усмехается.

-Более чем, - отвечает Адам. – Ты выглядишь волшебно, Эви.


Чувствую, как мои щеки начинаю наливаться румянцем, но я стараюсь не выдавать себя.


Накидываю пальто и закрываю квартиру. Ну, все. Наше свидание начинается. Спускаемся вниз, где нас встречает водитель Адама, Джон. Я не видела его с того самого вечера…Черт, лучше мне сейчас не вспоминать о прошлом.


Адам открывает для меня заднюю дверь, пропуская меня первой, и садится рядом.


Джон выезжает на проезжую часть, а я бросаю взгляд в сторону Адама, который тоже смотрит на меня. Похоже, что Джон знает, куда мы едем…


-Как прошел твой день? – спрашивает Адам.

-Нормально, - говорю я. – Обычный день, ничего особенного.

-Надеюсь, этот вечер будет совсем другим, - говорит он загадочным голосом, а я слегка улыбаюсь.


Что он такое задумал? Меня просто распирает от любопытства!


Краем глаза замечаю, как Адам собирается взять меня за руку, но капля сомнения, которая все еще тревожит сердце, заставляет меня держать дистанцию. Скрещиваю руки на груди и перевожу взгляд в сторону городских улиц, которые освещают яркие огни света.


Пытаюсь угадать, куда же мы едем, но все мои попытки заводят меня в тупик. Кажется, центр города уже позади, и мы направляемся к окраинам. Снова бросаю осторожный взгляд в сторону Адама, но все равно встречаюсь с ним глазами. В них мелькают яркие искры, которые полностью меня обезоруживают. Что же он со мной делает?


Его губы дергаются в легкой улыбке, и я сама, того не замечая, улыбаюсь ему в ответ. Старая и новая Эви стали единым целым, и теперь я окончательно запуталась в том, как должна поступить.


Не замечаю, как Джон останавливает машину. Кажется, мы приехали. Адам протягивает руку, помогая выйти на улицу. Оглядываюсь по сторонам и вопросительно вскидываю брови. Так вот это место!


-Парк аттракционов? – говорю я удивленно.

-Да, - говорит Адам. – Тебе не нравится?

-Нравится, просто..это так на тебя непохоже, - говорю я, глядя ему в глаза.


Адам улыбается и пожимает плечами.


-Ну, идем? – спрашивает он, протягивая мне руку.


Легонько киваю и нерешительно вкладываю ладонь в его руку, сразу же ощущая, как по телу пробегает электрический ток. Адам сжимает ладонь чуть крепче, но я не против.


-Подожди, - говорю я, резко останавливаясь. - Парк откроется только через месяц. Как мы туда попадем?

-Не переживай, - говорит он ласковым голосом. – Парк наш до самого утра.


Наш? До самого утра?


На входе нас встречает какой-то мужчина, который обменивается с Адамом рукопожатиями.


-Добрый вечер, мистер Эддингтон, - говорит мужчина почтительным голосом. – Мисс.

-Здравствуйте, - бормочу я.

-Все готово? – спрашивает он.

-Да, сэр. Все сделано, как вы просили.


Не понимаю, о чем говорят эти двое, но, кажется, меня ждет какой-то сюрприз…в парке аттракционов…Интересно..


Адам ведет меня по широкой дороге, а я медленно оглядываю по сторонам разные аттракционы. Последний раз я была здесь с Джин, когда только переехала в Нью-Йорк.


-Мы будем кататься на каруселях? – настороженно спрашиваю я.

-А ты хочешь? – говорит Адам, пытаясь скрыть улыбку.

-Адам! – говорю я сердито. – Я не смогу делать это в таком узком платье!


Адам останавливается, становясь вплотную. В его глазах весело пляшут смешинки, только мне не смешно! Я вырядилась, как полная дура, но буду выглядеть гораздо глупее, катаясь на каруселях в этом чертовом платье!


-Твое платье прекрасно, как и ты сама, - говорит он тихо, пронзительно глядя мне в глаза. – Можешь даже надеть его на наше следующее свидание.


Вопросительно выгибаю бровь и слегка улыбаюсь. Что?


-Следующее свидание? – переспрашиваю я.

-Да.

-Кажется, мы договаривались только на это.

-Ну, мисс Стоун, я все-таки надеюсь, что после этого свидания, ваше решение изменится, и вы согласитесь на второе…


Не могу сдержать глупую улыбку и слегка опускаю голову. Он уже все рассчитал…


-Ну что ж, тогда посмотрим, что ты приготовил, - говорю я игривым тоном.


Адам снова ведет меня прямо, постоянно поглядывая в мою сторону. Он улыбается, да и я тоже…Мне нравится начало нашего свидания..


Увидев ларек, где продают попкорн и сладкую вату, я слегка улыбаюсь, вспомнив нашу прогулку в парке.


-Почему ты улыбаешься? – ласково спрашивает Адам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия