Ресницы Одри распахнулись, и ей понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, где она находится. И увидела нечто похожее на завернувшийся гигантский язык, увенчанный золотым насекомым, сидящим на самом верху.
– Что, стрекоза сбежала? – На самом деле две. Другая сидела на таком же блюде на другом конце стола.
– Финальное блюдо, – пробормотал Оливер откуда-то сзади.
Она с трудом приняла вертикальное положение, оправила юбку:
– Я думала, все ушли? – Она молилась, чтобы это было правдой, и в кухне вчера действительно никого не было, пока они выполняли на кресле все позиции Камасутры.
– Похоже, кто-то не хотел, чтобы мы умерли с голоду. Я нашел это в кухне с запиской «Съешь меня».
Она спустила ноги с дивана и несколько раз моргнула, чтобы полностью прийти в себя.
– Который час?
– Полшестого.
– Что ты делал?
– Просто наблюдал, как ты спишь.
Одри нахмурилась и потерла заспанные глаза, представляя свое лицо без макияжа, который, должно быть, давно стерся. Она уронила руки.
– Маньяк.
Его мягкий смех ласкал ее в местах, в которых она никогда не чувствовала смех прежде.
– Конечно, не все время. Я сделал несколько звонков, немного прибрал в кухне…
Наверное, там он и нашел мороженое…
– И организовал нам завтрак.
Он звонил кому-то? Занимался бизнесом, в то время как она лежала в коме, вызванной сексом.
– Разве тебе не нужно спать?
– У меня для этого весь год впереди.
Восторг смешался в ее груди с разочарованием.
Она думала, что вчерашний вечер что-то изменит. Он ничего ей не обещал. Они оба знали, что все это было уникальным предложением, действовавшим ограниченное время. И накануне она просто закрыла глаза и позволила себе быть такой, какой хотела.
А вчера вечером она хотела быть именно
Независимо от того, что будет чувствовать.
И поэтому Одри сделала то, что всегда работало для нее в моменты кризиса – особенно в пять тридцать утра.
Она старалась игнорировать эти мысли.
Она выбрала один из золотых темных язычков.
– Что это?
– Шоколадно-карамельное мороженое.
Это должно было быть гораздо больше, чем просто мороженое.
– Почему там сверху стрекоза…
– Это золотой лист. Фирменное блюдо «Цинтина».
Она с восхищением посмотрела на красивую стрекозу, искусно выполненную из настоящего золота. Неудивительно, что шеф-повар ни за что не хотел, чтобы они пропустили это.
– Я не знаю, съесть ли это, или поместить в рамку, – выдохнула она после долгого изучения.
– Ешь. Я подозреваю, что это слишком прекрасно, чтобы сохраниться надолго.
Есть золото. К этому нужно было еще привыкнуть. Так же, как и к внезапной близости голоса Оливера. Он сел напротив нее и смотрел, как она разрезала десертным ножом декоративное насекомое и положила кусочек идеального завитка мороженого себе в рот.
Соленое, карамельное, шоколадное блаженство.
– Это потрясающе. – Затем что-то пришло ей в голову. – Это завтрак?
Почему, черт возьми, нет, если последние двадцать четыре часа были такими сюрреалистическими? Мороженое и золото великолепно подходили на завтрак.
– Это завершение ужина. Завтрак будет через девяносто минут.
Завтрак означал восход. А восход означал, что пришло время вернуться в реальный мир. Одри вдруг почувствовала холод, который не имел ничего общего с вкусным сливочным десертом. Она отложила ложку:
– Сколько еще до рассвета?
Его глаза сузились.
– Восход в шесть пятьдесят восемь утра.
– Очень точно.
– Это день зимнего солнцестояния. Большое событие в Китае.
Верно. Значит, он не считал минуты.
– Что мы будем делать до тех пор?
– А что? Что произойдет с тобой на рассвете? Собираешься сбежать от меня, как Золушка?
Знал ли он, как близок был к истине?
– У тебя все равно не получится, – продолжал он. – Мы встретим рассвет в особом месте.
Самое особое место, какое она могла себе представить, было наверху, в большой удобной кровати в объятиях Оливера.
– Звучит интригующе, – сказала она, не обращая внимания на боль в сердце.
– Я надеюсь на это. Мне пришлось использовать свои связи, чтобы организовать это.
Он выгнал кучу людей из другого ресторана?
– Ты не скажешь мне?
– Нет. Я хочу, чтобы это был сюрприз. Хотя я должен спросить… Ты умеешь плавать?
Это был действительно необходимый вопрос.
Через сорок минут Одри стояла на пирсе в районе Чимсачей, глядя на великолепную отреставрированную китайскую джонку.
– Я видела ее ночью в бухте, – выдохнула она, прохаживаясь по пришвартованному судну, поглаживая рукой столетние темные деревянные балки. Ярко-красные паруса обычно подсвечивались, и для тех, кто был на берегу, казалось, что это красный огонь, тихо дрейфовавший на воде. Но сегодня утром с парусов свисали простые китайские фонарики, которые бросали нежный свет на безлюдную палубу.
– Это наша поездка на рассвете.