Читаем Любовь дороже сокровищ. Запутавшиеся дороги (СИ) полностью

Клэр с каждым днем все больше любовалась белоснежными парусами «Испаньолы», которые специально поменяли для этого плавания. Вся команда состояла из отличных моряков, не перечащих слову молодого капитана, к которому с большим вниманием относился Александр Смоллетт и все больше радовался его успехам. И все было бы хорошо, если б не юнга, о котором говорил Джим в письме. Он и вправду вел себя странно – избегал команды, сторонился капитана, старался не встречаться ни с доктором, ни со сквайром, ни со Смоллеттом, но, однако, наблюдал за всеми их действиями невероятно внимательно и крутился все время под ногами, если Джим, Ливси, Трелони или же Смоллетт вели разговор о чем-нибудь важном. Поэтому, никто из них не мог заговорить об их цели путешествия, не проверив, нет ли этого мальца поблизости. Однажды сидя все вместе в каюте Джима и разговаривая, доктор спросил их капитана:

- Джим, а откуда вообще взялся этот юнга? Он мне очень не нравится.

- Да подошел к нам с мистером Смоллеттом один раз в порту и попросился юнгой. Сначала я не хотел его брать, но капитан… ну… эм… мистер Смоллетт, - тут он запнулся, - согласился его взять.

- И видимо, я допустил ошибку, - протянул Александр, - причем, быть может, большую.

- Единственное, что мы можем с ним сделать, так это наблюдать, - пожал плечами сквайр, - ну не будем же мы его выкидывать за борт, - пояснил он.

- И то верно… - задумался доктор.

- Джим, - обратился Смоллетт к Хокинсу, - старайся не отражать на своих поручениях твое отношение к нему.

- А какое у меня к нему отношение?

- Подозрительное.

- Ну, постараюсь, - растерялся Джим.

- Мистер Ливси, - в каюту заглянул один из матросов, - Армана продуло на вахте – ему нехорошо.

- Сейчас иду, - вздохнул доктор.

Матрос кивнул и скрылся.

- Вы у нас важное лицо на корабле, - сказал Трелони.

Доктор грустно улыбнулся и встал. Он хотел уже идти, но вдруг обернулся и спросил:

- А Арман, это кто?

Джим на миг впал в ступор, но Смоллетт его обогнал.

- Это как раз юнга, - сказал он.


- Что ж, - Ливси посмотрел в сторону, что-то обдумывая, но тут же резко развернулся и торопливым шагом ушел.


Доктор зашел в общую каюту, где и находился юнга. Как только он увидел Дэвида, то его передернуло, но он смог удержать себя на месте.

- Не волнуйся – мы быстро поставим тебя на ноги, - Ливси присел с ним рядом и осмотрел его. Когда он закончил, то уже собрался уходить, но остановился, и, не оборачиваясь, спросил:

- Слушай, а почему ты так ото всех шарахаешься? Вроде дельный парень, умелый. Застенчивый что ли?

- Нет, - мотнул головой юнга.

- А что же тогда?

- Не знаю, - коротко бросил он.

- Ну, отдыхай, - вздохнул доктор, - завтра я еще зайду.

- Тоже мне, - усмехнулся Арман, когда Ливси вышел и притворил дверь и достал нож.

- Арман, - нахмурился боцман, - что с тобой такое?

- Ничего, - огрызнулся юнга и сжал лезвие так, что костяшки пальцев побелели.

- Смотри у меня, - постучал по маленькому столику Берд.

Парень фыркнул и уткнулся в книгу, взятую с собой.

***

Видимо, юнга очень сильно напряг своим поведением Дэвида. Он задумчивый сидел на кровати, держа на коленях Клэр, которая что-то рассказывала, но он ее будто не слышал. К нему зашел Джим и тихо притворил дверь. Ливси обратил на него внимание только когда Хокинс сел рядом. Он пересадил Клэр к себе на колени, улыбнувшись ей.

- Ну, что там?

- Да дерганый какой-то, - пожал плечами Дэвид, - или что-то скрывает – боится проболтаться, или по природе грубый и необщительный.

- Он боится проболтаться, - кивнула Клэр.

- С чего ты это решила? – удивленно посмотрел на нее Джим.

- Я видела, что он что-то прятал.

Доктор и капитан переглянулись.

- А на что это было похоже? – спросил Ливси, все еще глядя на Джима.

- Не знаю, он это прятал за пазухой, - пожала плечами девочка.

- Да, доктор, следить надо за ним, - вздохнул Джим, - я передам известия сквайру и Смоллетту, а вам нужно передохнуть.

- Да, Джим, ты прав, - устало улыбнулся Дэвид. - Не заболеть бы мне, с такой погодой и множеством работы. - Он глянул в иллюминатор, где вот-вот должна была разыграться буря.

- Вы уже давно заслужили болезнь, - засмеялся Джим и вышел.

- Папа, - грустно протянула Клэр.

- Что? – взглянул на нее доктор.

- Не болей, пожалуйста.

- И не буду, - он поднял ее с пола и усадил обратно на колени.


========== Глава 6. Рука предателя ==========


На море разыгралась непогода. Корабль качало сильнее, чем обычно, и матросы привязали весь груз в трюме. Когда все уже поднялись на верхнюю палубу следить за парусами, Джим спустился, чтобы проверить работу. Обойдя все узлы, он уже собирался подняться, но вдруг дверь одного из помещений отворилась и его за руку дернули туда. Больно ударившись плечом о противоположную стенку, капитан открыл глаза и увидел перед собой юнгу. Лицо пересекло выражение ненависти, а в руке он держал нож. И только тут Джим пожалел, что оставил свой мушкет в каюте.

- Что ж, вот мы и встретились, - произнес он и с усмешкой добавил, - капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы