Читаем Любовь и честь полностью

Блэр выглядела так, будто была готова убежать. Кэмерон не смогла вспомнить, видела ли она её когда-нибудь такой неистовой. Даже когда Влюбленный Парень её преследовал, Блэр была куда спокойней. Определенно, это было не только из-за отстранения, тут было что-то другое. Давний страх потерь и боязнь снова остаться одной преследовали Блэр. С болью в сердце Кэмерон мягко сказала: "Я не исчезну. Обещаю, этого не произойдет".

Глаза Блэр горели, когда холодный жгучий страх расцветал у неё в груди. "Что, если ты не сможешь избежать этого?".

"Смогу, - уверенно заявила Кэмерон. - Даже если я не останусь в службе безопасности, то по-прежнему буду видеть тебя. Никто не сможет остановить меня, остановить нас".

"Что, если…", - Блэр вздрогнула и закрыла глаза, когда Кэмерон обняла ее. Кэмерон была горячей, ее тело – надежным, а руки - нежными. Прошлое ушло прочь, и мир вновь ожил. Глубоко вздохнув, она сказала: "Прости. Я запаниковала. Я..."

"Всё хорошо". Кэмерон поцеловала ее, и они нашли силы благодаря своей любви.

Когда Блэр высвободилась из объятий, в ее глазах был огонь, но на этот раз от ярости. "Черт побери, Кэмерон, я не позволю этому с тобой случиться. Не позволю кому-то разлучить нас. Не позволю кому-то с Капитолийского Холма и дальше управлять моей жизнью". Она рванулась через студию к спальне.

"Что ты делаешь?"

"Я еду в Вашингтон".

"Но мы же многого не знаем…"

"Там и узнаю", - закипала Блэр.

Кэмерон выругалась, когда зазвонил ее сотовый телефон. Сорвав его с пояса, она резко сказала: "Робертс".

Ее лицо застыло, а в глазах появилась решимость, пока она слушала собеседника. "Поднимайтесь наверх и принесите то, что у вас есть".

Закрыв телефон, она увидела вопрос в глазах Блэр. "Старк сказала, они кое-что нашли".

<p>Глава 33</p>

"Хорошо. Давайте рассказывайте, что у вас", - сказала Кэмерон, переводя взгляд от Старк к Сэвард. Обе выглядели очень подавленными, и она видела, как Старк пытается взять себя в руки. "Агент Старк?"

"Мы просмотрели каждого, кто, как предполагалось, был как-то связан с Вами, коммандер, проверяя предположение о том, что раскрытие Вашей причастности к... организации, предоставляющей эскорт-услуги, могло быть своеобразной местью". Старк вздохнула. Казалось, она пытается собраться с силами для дальнейшего разговора. "Ну, знаете, могли затаить злобу - кто-то не получил ожидаемого продвижения по служебной лестнице, кто-то негодует, что женщина возглавляет службу безопасности, кто-то может завидовать..."

"Думаю, мы все понимаем ход Ваших мыслей, Старк", - сухо сказала Кэмерон.

"Хорошо. Так вот, мы, как и следовало ожидать, копнули глубже и..."

"Давайте же, говорите", - резко бросила Кэмерон. Ее нервы начинали сдавать, и она прилагала все усилия, чтобы не показать этого. Невзирая на то, что она сказала Блэр раньше, Кэм знала, что, как только будет начато официальное расследование ее действий во время операции по захвату Влюбленного Парня, она больше не сможет видеться с Блэр. По крайней мере до тех пор, пока не будет оправдана, если вообще будет. Мысль о том, что она будет находиться вдалеке от Блэр, причинила боль, а осознание того, как будет чувствовать себя Блэр, оказавшись покинутой, разрывало её изнутри. "У нас совсем нет времени на длинную вступительную часть".

Кэмерон была удивлена, почувствовав, как рука Блэр в успокаивающем жесте легла ей на колено. Глубоко вздохнув и взяв себя в руки, она произнесла: "Извините. Продолжайте".

Старк выпрямилась и более энергично продолжила: "Наше внимание привлек следующий факт. Сержант уголовной полиции Джанет Аронсон некогда была замужем".

"Да, я знаю это, - согласилась Кэмерон, пристально смотря на Старк. - Это было задолго до того, как я узнала ее. К тому времени, как мы сошлись, она уже много лет состояла в разводе. Мы не тратили время на обсуждение этой темы".

"Да, мэм, я понимаю. Она была замужем..."

"За другим полицейским. Я знаю все это", - сказала Кэмерон с нетерпением, но ощутила тяжесть в груди, предчувствие, как будто там что-то, что она должна была знать, но не знала. То, что она упустила. Боже, как много вещей она сделала неправильно, когда была с Джанет.

Пальцы Блэр быстро сжали ногу Кэмерон, а затем, нежно поглаживая, принялись вырисовывать маленькие круги. Прикосновение вернуло Кэм в настоящее, и она быстро скользнула своими пальцами по кисти руки возлюбленной. ”Извините. Я... Продолжайте".

"Ее муж не был полицейским, коммандер, она была замужем за федеральным агентом Патриком Дойлом".

"Боже". Кэмерон встала и прошла к дальней стороне комнаты. Стоя спиной к присутствующим, она смотрела на Грамерси-парк, вспоминая лицо Джанет и ее взгляд в тот день, когда она погибла. Не оборачиваясь, Кэм произнесла резким от нахлынувших воспоминаний голосом: "Может быть, она сказала, что ее бывший муж из правоохранительных органов, и я предположила, что он был полицейским. Я никогда не спрашивала... не думала, что это важно, но..."

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы