Читаем Любовь и честь полностью

Наконец в голове Кэмерон прояснилось. Рука, сдавившая грудь и грозящая заморозить кровь в ее венах, ослабила свой захват. Кэм откинулась на спину, задыхаясь. "Боже... прости. Я понятия не имею, что на меня нашло".

"Ты в порядке?" - спросила Блэр, тяжело дыша. Она нашла на ощупь руку Кэмерон и сжала её.

"Да. Просто ночной кошмар. У тебя ведь они тоже есть".

"У меня их больше нет, - тихо сказала Блэр. - Благодаря тебе".

"А ты остановила мои". Кэмерон повернулась к ней и провела пальцами по лицу Блэр, поглаживая её шею и плечи. "Спасибо".

Они поцеловались, и этот поцелуй говорил о желании и благодарности. Кэмерон передвинулась, и ее бедро оказалось между ног Блэр. Она негромко застонала, когда Блэр вжалась в нее. "Ты нужна мне, Блэр".

Когда Кэм наклонилась, чтобы поцеловать ее, зазвонил телефон. Выругавшись, она отстранилась.

"Полегче, милая". Блэр погладила Кэмерон по щеке, нервно рассмеявшись. "Обычно я игнорирую такие звонки, но сейчас, думаю, лучше ответить".

"Мы к этому еще вернемся", - прошептала Кэмерон и быстро поцеловала ее.

"Не сомневайся".

Кэмерон неохотно отодвинулась, и Блэр взяла телефон.

"Блэр Пауэлл... дайте нам 10 минут".

Она повесила трубку и отбросила покрывало.

"А теперь в душ, коммандер. Фелиция сообщила, у неё есть то, что нам нужно".

* * *

Люсинда Уошберн оторвалась от стопки бумаг и немигающим взглядом посмотрела на Блэр. "Сколько человек об этом знает?"

Блэр, сидящая напротив нее в джинсах и легком хлопчатобумажном свитере, ответила: "Пять федеральных агентов".

"Иисусе, - пробормотала Люсинда. – Это кошмар".

"Нет, - уверила её Блэр. - Никто никому ничего не расскажет".

"Вы им так доверяете?"

Блэр иронично рассмеялась, вспоминая, через что им вместе пришлось пройти. "Свою жизнь".

"Как я понимаю, - начала Люсинда, листая страницы, - один из старших сенаторов занимался сбором компрометирующей информации о частных лицах и политиках, включая президента Соединенных Штатов. Очевидно, он планировал использовать эти сведения для своей избирательной кампании и, возможно, чтобы оказать давление на лоббистов, избирателей и официальных лиц, используя для этого федеральных агентов. Я правильно все понимаю?"

"В значительной степени". Блэр пожала плечами. "На самом деле о его намерениях я ничего не знаю, но сообщения, которые мы перехватили, однозначно указывают на то, что некоторые агенты ФБР проводят неофициальное расследование. А затем эта информация направляется сенатору Уоллесу и по крайней мере одному человеку из Министерства юстиции"

"И кто тебя предупредил?"

"Анонимный источник". Блэр не стала раскрывать роль AJ. Она даже не была уверена, что ее старая подруга не являлась активным участником операции. А если и была, Блэр не желала видеть, как рушится карьера AJ. "Когда фотография, на которой мы с Кэмерон, просочилась в прессу, мы провели своё расследование, и это то, что мы накопали".

"Вам повезло", - иронично заметила Люсинда. По ее голосу стало понятно, что она знает больше, чем раскрыла Блэр. "В настоящее время перехват телефонных разговоров и электронная слежка за частными лицами, которых ни в чем не подозревают, нарушают ряд федеральных законов. Не говоря уже о нарушениях в проведении предстоящей предвыборной кампании. Так что, если Уоллес попытается извлечь из этого выгоду…"

"Вот поэтому я и принесла это Вам, - спокойно сказала Блэр. - Если это не коснется моего отца сейчас, то вполне может затронуть его в следующем году. В этой папке имена его сторонников и членов команды".

"Это ещё не все", - сказала Люсинда. В ее голосе прозвучало что-то близкое к отвращению, когда она взяла один из листов и подняла его. "Здесь у нас список клиентов эскорт-агентства. Это выглядит подозрительно и, похоже, являлось основанием для шантажа. А это уже совсем другое дело".

"Мы не знаем, шантажировали ли кого-нибудь. Возможно, принуждение - более подходящее слово".

"Тонкое различие", - указала Люсинда.

"Я знаю, но если мы... мм, Вы... положите конец этому сейчас, они не смогут достичь своей главной цели".

"Единственная хорошая новость, - сухо заметила Люсинда, - состоит в том, что они не были особо разборчивы в своем расследовании и собирали информацию на всех, кто попадал в поле их зрения. Тут у нас один федеральный судья, два конгрессмена и член правительства. Затронуты их интересы, что позволит мне получить дополнительную поддержку от всех ветвей власти".

Люсинда отодвинула бумаги, внимательно наблюдая за Блэр, когда начала говорить: "Всё это очень серьезно, но может быть решено без огласки. Думаю, так будет лучше".

"У меня нет никакого желания выставлять напоказ грязное белье Вашингтона в прайм-тайме", - резко ответила Блэр.

"Но ты принесла мне это не просто так". Она подняла руку, когда Блэр начала объяснять. "Да, я знаю, ты беспокоишься о политическом будущем отца. Я тоже. Я верю тебе. Что еще ты хочешь?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы