Читаем Любовь и немного морали (СИ) полностью

- Рука, мистер Поттер, — пропела Амбридж. - Всё это время данный курс вам вели безответственные волшебники, на самом деле безответственные, не говоря уже о… — она издал противный смешок, — …чрезвычайно опасных недолюдях.


«Ах, вот оно что!».


- Если вы о Профессоре Люпине, — сердито заговорила Лили. — То он был лучшим.

- Рука, мисс Роуз! Я простила вам в первый раз вашу бестактность, но во второй раз этого может не повториться! Как я сказала — вас учили заклинаниям, которые очень

сложны, которые не соответствуют вашему возрасту и потенциально смертельны. Вы боитесь, что на вас через день нападут Темные Силы. Мои предшественники не только показывали вам незаконные проклятия, но использовали их на вас. В Министерстве считают, что при хорошей теоретической подготовке вы все успешно сдадите экзамены!

- И как хорошая теория поможет нам в реальном мире? — громко сказал Гарри, его кулак снова оказался вверху.


Профессор Амбридж посмотрела на него.


- Это школа мистер Поттер, а не реальный мир, — сказала она мягко.

- Простите, а какая разница? – улыбаясь, спросила Лили.


Кто-то в классе негромко хихикнул.


- Большая, мисс Роуз, еще одна реплика и вы покинете этот класс! Я продолжу, мистер Поттер, в реальном мире вас ничего не ожидает!


«Конечно, а Волдеморт это просто страшилка!».


- Ох, да? — сказал Гарри.

- И кто, по-вашему, нападет на таких детей, как вы? — приторным голосом спросила Амбридж.

- Хм-м, давайте думать, что… — сказал Гарри, имитируя задумчивость. — Может быть… Лорд Волдеморт.


Рон задохнулся; Лаванда Браун издала небольшой крик, Невилл скользнул в сторону от скамьи. Однако Лили даже не вздрогнула, с восторгом глядя на Гарри. Амбридж же смотрела на него с мрачным удовлетворением на лице.

- Десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер.


Классная комната все еще была погружена в тишину. Все смотрели на Амбридж и на Гарри.


- Теперь, позвольте мне говорить откровенно, — она встала и наклонилась к ним, её короткие пальцы опирались на стол. - Вы сказали, что некий Темный волшебник, восстал из мертвых…

- Он и не умирал, — сердито сказал Гарри. — Но…да, он вернулся!

- Мистер-Поттер-вы-уже-потеряли-десять-очков-не-делайте-хуже-для-себя. — сказала Амбридж на одном дыхании. — Вы сказали, что некий Темный волшебник опять жив. Вы лжете.

— Это НЕ ложь, — сказал Гарри. — Я видел его, я боролся с ним!

- Наказание, мистер Поттер! — торжествующе объявила профессор Амбридж. — Завтра вечером. В пять часов. В моем кабинете. Я повторяю, это ложь. Министерство Магии

гарантирует, что вы в безопасности от Темного волшебника. Если вы все еще волнуетесь, то придите ко мне после уроков. Если кто-то тревожит вас своими выдумками относительно переродившихся Темных волшебников, дайте мне знать. Я здесь, помогу. Я ваш друг. И теперь, будьте любезны, продолжайте читать. Страница пять. “Основы для Начинающих”.


Амбридж села за свой стол. Лили с минуту соображавшая, что делать, встала. Все посмотрели на неё.


- Лили, что ты делаешь? Не надо! — предупреждающе прошептала Гермиона, дергая её за рукав. Гарри удивленно смотрел на неё.

- А как быть со смертью Седрика Диггори? Или Министерство считает, что он покончил с собой? – спросила она, тщательно подбирая слова.


Класс дружно вздохнул, ни один из них, за исключением Рона и Гермионы, не слышал историю о смерти Седрика.


Амбридж подняла свои глаза и смотрела на неё без поддельной улыбки.


- Мисс Роуз, вы переходите всякие границы! Или мистер Поттер вам тоже запудрил мозги? Смерть Седрика была несчастным случаем, — сказала она холодно.

- Это было убийство, — резко парировала она, — Волдеморт убил его, и вы это знаете, — её голос даже не дрогнул, когда она назвала запрещенное имя.


Лицо профессора Амбридж ничего не выражало. На мгновение Лили подумала, что сейчас она тоже назначит ей наказание, но Амбридж указала ей на дверь:

- Покиньте аудиторию, мисс, надеюсь, на следующем занятии вы будете вести себя куда более сдержанно!


Хмыкнув, Лили не спеша собрала свои вещи в рюкзак и, гордо подняв голову, вышла из класса, не забыв громко хлопнуть дверью.


Внутри все трепетало от восторга! Её – отличницу, с безупречной репутацией среди учителей, выставили за дверь за неподобающее поведение!


«Фред и Джордж это оценят, нужно скорее найти их!», — подумала она и, ускорив шаг, спустилась по лестнице в Большой зал, надеясь застать там братьев, потому что уже было время обеда.


========== ГЛАВА 7. “Снова Вместе” ==========


Но, ни Фреда, ни Джорджа там не оказалось. Вообще, в это время Большой зал выглядел удивительно пустым.


«Наверное, все старшекурсники на занятиях, одна я тут гуляю…ой, как вкусненько пахнет!».


Желудок Лили судорожно сжался, когда ее ноздрей коснулся изумительный аромат свежеиспеченных пирожков. Пообедав в абсолютном одиночестве, она не спеша пошла в гостиную Гриффиндора, в надежде застать там хоть кого-нибудь.

На лестнице она догнала Гарри.


- Она тебя всё-таки выставила? – совершенно не удивляясь, спросила Лили.

- Хуже, она написала записку и отправила меня к профессору МакГоннагал.


Лили округлила глаза:

- И что?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже