Читаем Любовь и немного морали (СИ) полностью

- Ничего, профессор МакГоннагал тоже сказала не связываться с ней.

- Я думаю, теперь это будет все труднее и труднее. Слушай, как думаешь, почему она так стушевалась, когда я сказала про бабушку?

- Не знаю, может, Амбридж у неё училась?


В гостиной Фред и Джордж сидели, окруженные стайкой первокурсников, которые с наивным видом доставали что-то из бумажного пакета, который протягивал им Фред, и отправляли это в рот. Лили вспомнила про свою пузырьковую конфету и начала яростно рыться в сумке. Наконец, найдя ее в одном из учебников, она развернула её и положила леденец в рот. На вкус он был словно слива и ужасно прилипал к небу.

Близнецы заметили её и радостно улыбнулись.


- Эй, гляди – это наши помощники! – хором сказали они и показали на неожиданно попадавших в обморок первокурсников.

- Хорошо, Гермионы здесь нет, что вы им дали?

- Обморочные орешки. Ой, у тебя пузыри из ушей идут!


Лили огляделась: над ней вилось уже целое облако мыльных пузырей, которые принимали самые причудливые формы, начиная от звездочек и заканчивая дракончиками, переливавшимися всеми цветами радуги.


- Я съела вашу конфету только что. Слушайте, я надеюсь, я не останусь так навечно с пеной из ушей? – спросила она, отгоняя от лица огромного мыльного медведя, который тут же лопнул, оставив на её лице капли с запахом клубники.

- Если мы все правильно рассчитали, то через час это прекратится, — сказал Джордж, оглядывая постепенно приходящих в себя «испытателей», которым Фред заботливо запихнул в рты фиолетовые конфеты. – Ну, что, как вы себя чувствуете?

- Ка… кажется, хорошо, — дрожащим голосом неуверенно отозвались они.

- Ну, тогда на сегодня всё, можете расходиться, — милостиво сказал Фред, потягиваясь в кресле.


Первоклашки на подрагивающих ногах разбрелись по гостиной.


Лили покачала головой и улыбнулась:

- Вы что, не сказали им, что они будут пробовать ваши изобретения?

- А зачем, мы же платим им, какая разница. Вы главное не говорите ничего Гермионе, а то она утром уже пообещала написать маме, — вздохнул Фред, задумчиво глядя на неё.


Гарри извинился и пошел наверх, а Лили села на ручку кресла, где сидел Джордж.


- Кстати, Амбридж меня сегодня выгнала с урока.

- Да ну? Тебя? Не может быть! Эй, братец Джордж, малышка Лили решила обскакать нас во всевозможных шалостях!


Джордж нахмурился и показал брату кулак.


- Так все же, из-за чего это случилось? – спросил он, сердито косясь на брата.

- Я просто поддержала Гарри. А когда я упомянула про бабулю, вы бы видели лицо Амбридж! Её просто перекосило! Мне кажется, их что-то связывает, только вот узнать, что именно вряд ли получится.

- Ну, можно, конечно, наслать на неё парочку заклятий или подлить Сыворотку правды в чай…

- Фред, ты сумасшедший!

- Конечно!

- Не сочтите меня занудой, но вы что хотите, чтобы вас исключили?

- А почему бы и нет, всегда знал, что наше будущее лежит далеко за пределами академических достижений, — сказал радостно Фред.

- То есть вы оба меня здесь бросите? А что будет дальше? Вы откроете магазин, снимете себе отдельное жилье, и я буду видеть вас только на Рождество? – неожиданно выпалила она и почувствовала, как в носу защипало.


Джордж вдруг взял её за руку и легонько потянул, так, что она сползла к нему на колени. Лили уткнулась носом в воротник его мантии, и предательские слезы полились из глаз.


«Что я опять расклеилась-то!».


От Джорджа вновь пахло чем-то безумно приятным. Лили вцепилась руками в его мантию и почувствовала, как он обнял её за талию. Сердце начало бешено отбивать ритм.


- Ты что это такое говоришь? – зашептал он чуть слышно ей на ухо, — никто не собирается тебя бросать. Ты всегда будешь рядом со мной, вот здесь, — он приложил её ладонь к своему сердцу.


Лили почувствовала, как оно бьется… словно птичка, которая хочет вырваться из клетки, отчаянно трепеща крыльями.

Джордж осторожно поцеловал слезинку на её щеке и мягко коснулся рукой её волос.


«Пусть время остановится, навсегда, навечно!».


- Наверное, нужно чаще сажать тебя к себе на колени, обнимать тебя. Ты становишься самой собой. Той, которую я люблю, — сказал он, нежно касаясь губами её губ.

От радости внутри всё оборвалось куда-то в глубокую бездонную пропасть, отчего даже закружилась голова.

- Любишь? – выдохнула она, чувствуя, как по телу бегут мурашки от его прикосновений.

- Люблю…, — прошептал Джордж, — а ты?

- Больше всей жизни…


И в эту минуту ей показалось, что нет никого в мире, кроме них двоих. Весь окружающий мир принадлежал им. Губы Джорджа слегка подрагивали, то ли от волнения, то ли от желания… но он целовал её, а она целовала его. Это был самый прекрасный момент в жизни Лили, она чувствовала, что готова остаться навечно вот так, в объятиях её любимого, рыжего солнышка.


«Только не отпускай меня!» — подумала она.


- Не отпущу, — ответил Джордж, словно прочитав её мысли.

- Ну, наконец-то! – раздался торжествующий голос Гермионы. Она стояла посередине гостиной, и торжествующе улыбаясь, смотрела на них, Рон же смущенно топтался рядом.


Лили покраснела.


- Как закончился урок у Амбридж? – спросила она.


Гермиона опустилась на диван и вздохнула:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже