Читаем Любовь и немного морали (СИ) полностью

Дамблдор,видимо, уже ждал её, потому что совершенно не удивился, увидев ее, раскрасневшуюся и запыхавшуюся, на пороге своего кабинета.


- Что случилось? – громко спросила она, стараясь успокоить сбившееся дыхание.


Он улыбнулся:

- Да, Лили, ты унаследовала темперамент своей бабушки! Давай ты присядешь и успокоишься немного, иначе у нас вряд ли получится осмысленная беседа.


Лили послушно села в одно из кресел и выжидающе посмотрела на Дамблдора. Он совершенно спокойно взмахнул волшебной палочкой, и на столе появились две чашки с ароматным чаем, от которых шел густой пар.Она с благодарность взяла одну из чашек и стала греть об нее замерзшие пальцы.


- Сэр, я жду ответов! – сердито сказала она, косясь на Дамблдора, который с молчаливым любопытством продолжал изучать её, — что с дядей? Где все? И почему, черт возьми, меня не разбудили вместе со всеми?

- С Артуром все в порядке, — мягко сказал он, — он в госпитале Святого Мунго и его жизнь уже вне опасности.


Лили тут же почувствовала явное облегчение. Укоризненно глянув на Дамблдора, она неожиданно вспомнила прошлогодние обиды, вот и сейчас ей казалось, что он что-то не договаривает.


«Ну, уж нет, директор, сегодня вы от меня так просто не отделаетесь!»


- Сэр, еще немного и я сойду с ума от любопытства, объясните же мне все, наконец!


Дамблдор поправил очки:

- Сегодня ночью Артур был на дежурстве, где на него напала змея, принадлежащая Волдеморту. Повторюсь, с ним все в порядке! – быстро добавил он, потому что Лили едва не выронила кружку из рук.


По спине пробежал неприятный холодок:

- Но как вы узнали?

- Гарри видел сон, подробности которого, я думаю, он сам тебе расскажет. Я отправил его и всю семью Уизли порталом на площадь Гриммо, извини, что без тебя. Я вынужден спросить, не снилось ли тебе сегодня что-то необычное или пугающее, связанное с Волдемортом?

- Нет, сэр, — твердо сказала она, честно глядя в его голубые глаза.

- Хорошо, я верю тебе. Однако, профессор Снейп говорил мне, раньше тебя беспокоили подобные сны, это правда?

- Да, но они не были как-то связанны с близкими мне людьми. Вообще, мне кажется, в последнее время его интересует что-то другое, более важное, чем я…

- Он становится сильнее, у него есть много незаконченных дел и он стремится завершить их прежде, чем взяться за две свои главные цели: Гарри и тебя.

- Директор, прошло же столько времени, но я все равно ничего не понимаю! Объясните же, что во мне такого, нельзя же просто ненавидеть меня только из-за того, что моя бабушка отказалась присоединиться к нему!

- Боюсь, что в нем не осталось уже ничего человеческого. Пойми, Волдеморт не ненавидит тебя. Ты для него очередная прихоть, в первую очередь из-за твоего происхождения. Тебе известно, что большинство чистокровных волшебных семей в Англии так или иначе приходятся друг другу родственниками?


Она отрицательно помотала головой, чувствуя, как нарастает внутри предательский холод.


- Твоя семья родом из Франции, где еще сохранилось несколько династий волшебников, не связанных между собой родственными узами. Так они боролись и смогли сохранить независимость, пока семья твоей бабушки не переехала в Англию, где нравы гораздо свободнее. Амелия познакомилась со своим мужем, и одна чистая кровь смешалась с другой. Иначе говоря, ты совсем другой человек, ты для него чистый лист, Лили, такой же, каким была твоя бабушка. Твоя кровь намного ценнее для него, чем кровь семьи Малфоев, хотя они являются одним из самых древнейших родов.

- Теперь я, кажется, понимаю, что Люциус Малфой имел в виду в прошлом году на Чемпионате Мира по Квиддичу. И во сне, Сами-Знаете-Кто говорил мне, что не хочет проливать мою кровь…

- Да, вот поэтому мы не можем допустить того, чтобы он завладел тобой. Наследник Волдеморта может быть куда более опасным!


Лили продолжала рассматривать профессора, словно пытаясь уловить малейший признак того, что он просто шутит, но его глаза были абсолютно непроницаемы, в них не было ни намека на веселье.


- И что же будет дальше? – решилась, наконец, нарушить молчание она.

- Мне придется наложить на тебя заклятие Верности, только так я смогу хоть немного оградить тебя от Волдеморта.

-То есть, то самое заклятие, которое вы накладывали на … Амелию? Но кто станет моим Хранителем? Ведь у меня никого нет… – брови Лили поползли вверх, и в душе возникло странное чувство дежавю. Все словно повторялось заново: Гермиона и Эмили, Драко и Том, она и Амелия …

- Если ты не против, я готов примерить на себя эту роль, — мягко сказал он, вновь взмахивая волшебной палочкой.

Не в силах произнести ни слова, Лили только кивнула в ответ, глядя как, поблескивая в лучах солнца, плавно опускается на стол Омут Памяти.

- Мне нужно взять у тебя одно воспоминание. Не бойся, это не будет самое важное воспоминание твоей жизни и, разумеется, я не отниму его у тебя. Это всего лишь тот момент, когда ты приняла сегодня решение довериться мне. Ты точно согласна на это?


Лили снова кивнула, затаив дыхание.


- Хорошо, — сказал он, мягко касаясь её виска волшебной палочкой.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже