Читаем Любовь и нежность полностью

Слоун взвалил на спину мешок и свернутое одеяло, поправил шаль на плечах девушки, проверил пистолет, прежде чем засунуть его за пояс.

— Я рассчитываю пройти хотя бы несколько миль. Нам нужно двигаться побыстрее. Ты сможешь?

Она закивала так же решительно, как и он.

— Не волнуйся, я справлюсь.

Он усмехнулся и коснулся ее подбородка.

— Ладно, пойдем, — и двинулся в чащу. Браун последовал за ним. Чериш шла, не оглядываясь. Она была рада снова идти вперед, видеть широкую спину Слоуна и пса, трусившего вслед хозяину.

Слоун остановился, облизнул палец и поднял вверх, чтобы определить направление ветра.

— Ветер дует нам в спину, — сказал он, нахмурившись, и снова двинулся вперед, замедлив, однако, шаг.

Чериш заспешила, так как поняла, что он хотел этим сказать. Слоун считал, что опасность поджидает их впереди, ведь из-за направления ветра Браун не сможет почуять запах, и они не заметят угрозы вовремя.

Земля была покрыта толстым слоем опавшей листвы, еще сырой от дождя, и они почти не шумели, проходя по ней. Ветви деревьев переплетались в вышине, и солнце пробивалось сквозь них тоненькими лучиками.

Чериш обратила внимание на деревья, растущие на берегу реки: ясень и бук, березу, орех. Но самыми раскидистыми и высокими были дубы. Они высились над прочими деревьями, своими широкими ветвями закрывая им путь к солнцу.

Слоун шел у самого берега, уверенно двигаясь вперед, и Чериш воспряла духом. Она ступала легко, чувствуя подъем в душе, хотя приходилось все время быть настороже. Девушка с удовольствием вдыхала лесные запахи, зная, что находится под надежной защитой Слоуна и Брауна, испытывая радость и удовольствие от того, что страхи наконец-то покинули ее.

Слоун остановился только тогда, когда они дошли до первых следов индейцев. Привал был кратким — они выпили по кружке воды и пожевали сушеного мяса.

— Нам надо двигаться побыстрее, — сказал он девушке. — Времени на отдых нет. Между Кентукки и Огайо почти четырнадцать тысяч индейцев, и они вовсе не сидят в своих вигвамах с трубкой мира.

Чериш посасывала твердый ломтик и ждала, пока его можно будет прожевать. Слоун протянул ей кружку с водой. Девушка торопливо выпила, и они двинулись дальше.

Они шли весь вечер, не останавливаясь, и Чериш не заметила ни одного следа, ни одной тропинки. Они отошли от реки и стали подниматься по отлогому склону горы среди редколесья и кустарников, спускаясь в лощины, поднимаясь по холмам, кружа и огибая непроходимые чащи и кусты колючего шиповника.

Чериш потеряла чувство времени, не понимала, где именно находится. Она старалась только держаться на ногах и не потерять из виду Слоуна.

Чериш не помнила, когда Браун ушел вперед и стал во главе маленькой экспедиции. Когда троица проходила в зарослях орешника, девушка была погружена в глубокие раздумья. Мысль о своей судьбе завладела ее воображением.

Могучие стволы обступала молодая поросль. Чтобы не упасть от изнеможения, она стала воображать, как выглядит жилище Слоуна, и попыталась представить, как встретят ее его друзья.

Вдруг откуда-то справа вылетела стрела, вонзилась прямо в голову пса, и он упал замертво. Чериш не успела ни двинуться, ни сказать что-нибудь, как Слоун толкнул ее прямо в заросли. Ноги девушки подвернулись, и она чуть не упала, но удержалась на ногах и продолжала бежать в густой чаще. Задыхаясь от бега, она прижалась спиной к дереву и оглянулась назад, туда, откуда они со Слоуном пришли.

Его нигде не было видно. Чериш охватило беспокойство. Стало трудно дышать от сжавшего горло страха. Дрожащими руками она выхватила ружье и стала ждать. Кругом шумел лес, не было никого, и она слышала только стук собственного сердца. Только бы появился Слоун, только бы он был рядом! Так хотелось закричать, но она стояла беззвучно и неподвижно, как каменная. Чериш стала вспоминать все, что когда-нибудь слышала об индейцах, — об их коварстве, жестокости, предательстве и… проворстве и храбрости.

Ждать больше было невыносимо, и девушка стала быстро и бесшумно продвигаться вперед, стараясь оставаться незаметной. Она прислушивалась к малейшему подозрительному шуму, вглядываясь в движение листвы. На минуту остановившись, она перебежала к другому высокому дубу. Прошло несколько секунд — они казались часами, — и она скользила по лесу дальше, теперь уже решительная и спокойная. Надо найти Слоуна и помочь ему.

Чериш осмотрелась, собираясь было двинуться дальше, как вдруг кто-то спрыгнул с дерева позади нее, а поодаль неожиданно появился Слоун. Это был индеец. У него было мощное загорелое тело, а мускулистая рука сжимала томагавк.

Все произошло так стремительно, что она не успела даже закричать. Слоун обернулся, чтобы встретиться с противником лицом к лицу, но у него не было времени, чтобы вытащить ружье и выстрелить.

Слоун отступил назад, молниеносным движением перехватил ружье и ударил индейца по лицу прикладом. Хрустнули кости. С пронзительным воплем тот упал навзничь и остался лежать неподвижно, закрыв руками лицо, как будто пытаясь остановить кровь, струями стекавшую между пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Историческая литература / Документальное / Исторические любовные романы