Читаем Любовь и нежность полностью

Она взяла угощение и подумала, медленно прожевывая первый кусочек, что в такое утро даже эта еда покажется вкусной.

А Слоун спокойно смотрел на нее, поглощая свою порцию.

— Я хотел наловить рыбы на уху, но ручей слишком глубок; наверное, на севере — целый потоп.

Закончив трапезу, он принялся чистить ружья, а Чериш перевернула одеяла и стала расхаживать по поляне, давая ветру и солнцу высушить волосы.

Время от времени Слоун останавливался и присматривался к Брауну, который поднимал уши и вглядывался в мокрую лесную чащу. Темные руки двигались все быстрее, и когда он кончил работу и поднялся, спокойное мирное выражение его лица сменилось неподдельной тревогой.

— Оставайся здесь, — сказал он Чериш, — а я пойду осмотрюсь. — Он проверил заряд в винтовке и сунул ее девушке, в руки.

Чериш молча кивнула, сдерживая вопрос, который рвался с языка. В одно мгновение умиротворенность в ее душе сменилась страхом.

Слоун приказал Брауну оставаться с девушкой, но было видно, что пес хочет пойти с хозяином. Он последовал за ним до края поляны и долго смотрел вслед.

Возвращаясь к Чериш, Браун вилял хвостом и смотрел ей в глаза, будто извиняясь. С молчаливой благодарностью девушка положила руку на лохматую голову пса, и они стали вместе поджидать возвращения Слоуна.

ГЛАВА 10

С ножом и томагавком за поясом, держа наготове кремниевое ружье, Слоун быстро шел по течению ручья. Временами он останавливался и слушал: звуки леса не были для него загадкой; они стали ему привычнее человеческих голосов.

Он резко свернул со следа, по которому шел, спустился с крутого откоса, перешел ручей по бревну и скрылся под ветвями ив, которыми густо порос берег. Наткнувшись на след оленя, он побежал широким шагом, за короткое время покрыв целую милю.

У края обрыва Слоун остановился, потом неспешно вернулся по следам на берегу ручья, огибавшим подошву холма. Как он и думал, это были индейцы, переходившие ручей вброд.

Следы мокасинов на влажном песке, еще свежие и ясные, говорили о том, что краснокожие прошли здесь сразу после дождя. Они направлялись вниз по течению, прямо в лес. Слоун тенью перебегал от дерева к дереву, от куста к кусту; он шел по пятам индейцев стремительно и осторожно. Через час он очутился в чаще леса, где сплетенные ветви кустарника, бурелом и лощины преграждали ему путь.

Слоун колебался. Он хотел убедиться, что индейцы движутся к логу и не попадутся снова на их пути, но он забрался гораздо дальше, чем рассчитывал, от той полянки, где оставил Чериш. Раздумья были недолгими: он повернул назад и стал возвращаться по своим следам, волнуясь, что девушка может встревожиться его долгим отсутствием.

А Чериш не сводила глаз с того места, где скрылся в лесу Слоун. Вокруг стояла глубокая, угрожающая тишина. В душе росла паника. Здравый смысл говорил, что Слоун непремейно вернется. Ведь он старый следопыт, не то что ее брат. Рой — новичок в дикой лесной чащобе. Да, конечно, он придет. Она рассердилась на свои глупые мысли.

Но как страшно в незнакомом лесу, среди высоких, как башни, деревьев. Судя по внезапной отлучке Слоуна, ей угрожает неведомая опасность.

Волна страха накатила на нее. Такая сильная, что по коже пробежали мурашки, волосы на голове зашевелились, сердце стало колотиться, дыхание участилось. Она стояла на том месте, где Слоун оставил ее, приглядываясь к каждому движению, прислушиваясь к каждому подозрительному звуку.

Когда Браун подошел и улегся у ее ног, Чериш немного успокоилась, но страх возвращался всякий раз, когда она замечала, что пес поднимает голову и настораживается.

Время шло медленно, и Чериш покинула свою позицию, чтобы перевернуть одеяла. Волосы уже высохли, и она отложила оружие, чтобы заплести длинные косы. Солнце стояло прямо над головой. Конечно, ей хотелось бы посидеть на солнышке и прогреться, но она предпочитала оставаться под защитой деревьев. Чериш ждала все нетерпеливее, напряженно всматриваясь в игру света и теней, борясь с нарастающим страхом; она молилась, чтобы Слоун поскорее вернулся.

Чериш прямо задрожала от радости, когда Браун стал повизгивать, вилять хвостом, кружиться, — это значило, что хозяин близко. И когда он появился на поляне, девушка утирала слезы с глаз.

Слоун подошел и, едва посмотрев на нее, схватил высохшие уже одеяла и стал увязывать мешки.

— Я нашел следы индейцев, — коротко сказал он, — нам надо уходить отсюда.

Чериш, до глубины души обрадованная благополучным его возвращением, только кивнула и поспешила помочь ему.

Когда мешки были готовы, Слоун присел перед девушкой на корточки и вытащил свой охотничий нож. Прежде чем Чериш успела что-либо сообразить, он разрезал юбку от бедер до самого низа спереди и сзади.

— Сделаем бриджи, чтобы тебе ходить было удобнее, — объяснил он прежде, чем девушка попыталась воспротивиться.

Слоун обернул половинки юбки вокруг ног девушки и закрепил их ремнями от колена до лодыжки. Чериш было жаль платье, но такие штаны грели ноги, и потом так удобно ходить, не ощущая развевающейся на ветру юбки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези
Хамнет
Хамнет

В 1580-х годах в Англии, во время эпидемии чумы, молодой учитель латыни влюбляется в необыкновенную эксцентричную девушку… Так начинается новый роман Мэгги О'Фаррелл, ставший одним из самых ожидаемых релизов года.Это свежий и необычный взгляд на жизнь Уильяма Шекспира. Существовал ли писатель? Что его вдохновляло?«Великолепно написанная книга. Она перенесет вас в прошлое, прямо на улицы, пораженные чумой… но вам определенно понравитсья побывать там». — The Boston Globe«К творчеству Мэгги О'Фаррелл хочется возвращаться вновь и вновь». — The Time«Восхитительно, настоящее чудо». — Дэвид Митчелл, автор романа «Облачный атлас»«Исключительный исторический роман». — The New Yorker«Наполненный любовью и страстью… Роман о преображении жизни в искусство». — The New York Times Book Review

Мэгги О'Фаррелл , Мэгги О`Фаррелл

Историческая литература / Документальное / Исторические любовные романы