Читаем Любовь и прочие неприятности полностью

На трибуне восседали и родители Буна, окруженные бизнес-партнерами и друзьями из загородного клуба; рядом с ними устроилась и Джанель. К половине шестого зимнее солнце уже село, но академия Кетл-Ноба, в том числе и сам стадион, была прекрасно освещена новыми прожекторами, купленными для школы старшими Бреддоками.

Бун мог бы гордиться, что родители жертвуют на нужды города значительные средства, но ему казалось, что делают они это слишком избирательно. Например, библиотеке не досталось ни цента, чего Бун никогда не замечал, пока не познакомился с Сисси. Ничего Бреддоки не жертвовали и театру. Разумеется, они были вправе сами решать, кому оказывать финансовую поддержку, и тем, кого выбирали, помогали весьма щедро, но не вызывало сомнений, что Бреддоки намеренно игнорируют Роджерсов.

Бун на краю поля разговаривал с помощником тренера, когда краем глаза заметил на трибуне Сисси со своей семьей, Лори, четой Хатлбери и тем британцем, о котором рассказывала.

Стоило взглянуть на ее лицо, и пульс Буна участился, но он приказал себе не расслабляться: необходимо сконцентрироваться на игре и помочь своей команде победить. Блэкмаунтинцы неплохо играли в этом сезоне, но кетлнобцы не могли позволить себе проиграть. Парни Буна много работали, и черлидеры подготовили заводной номер, чтобы взбодрить команду и привлечь внимание зрителей к футболистам Кетл-Ноба.

К перерыву после первого тайма команда Кетл-Ноба уступала соперникам десять очков. Когда ребята собрались на краю поля, смущенные и подавленные, черлидеры стали подбадривать их с новыми силами, а болельщики на трибунах неистово выкрикивали победные лозунги, чтобы поднять дух игроков.

– Не вешать нос! Сейчас нам нужно собраться и переломить ход игры. Я в вас верю!

И пусть Бун больше не пользовался таким авторитетом у команды, как прежде, игроки тем не менее его слушали. Некоторые ребята смотрели на тренера с чувством вины, другие вообще стыдились поднять глаза и смотрели куда угодно, только не на него, и лишь единицы нашли в себе силы ответить твердым взглядом.

– Я обещаю кое-что вам рассказать, – сказал Бун. – И поверьте: это новость стоит того, чтобы выйти сейчас и надрать задницы этим парням из Блэк-Маунтина.

Несколькими минутами позже свисток возвестил о начале последнего тайма. Прекрасный момент. Почти восхитительный. Быть может, сейчас на Буна смотрит с небес брат, которого он никогда не знал. Или дед Фейбер. А может, сама Вселенная подарила ему шанс.

Никто из игроков не двинулся с места. Очевидно, у каждого был шок, но на их лицах появились улыбки, улыбки, которых Бун не видел уже очень давно.

Капитан трижды громко хлопнул в ладоши:

– Так, парни, вперед! Покажем им, чего мы стоим!

Словно взорвалась ядерная бомба. Команда бросилась в бой.

Бун отошел к краю поля, горло перехватило от спазма. Эти ребята представляли собой лучшую часть человечества, но они только что столкнулись с суровой реальностью жизни: порой команда проигрывает независимо от того, насколько хорошо подготовлена, лишь потому, что тренер совершил ошибку. Сейчас же Бун был уверен, что поступил правильно: глаза ребят больше не выдавали подавленность.

Два оставшихся тайма выдались особенно тяжелыми. Даже жестокими. Игроки его команды боролись, как никогда. И победили. Игра закончилась тачдауном[16] и двумя голами в пользу команды Кетл-Ноба, так что у блэкмаунтинцев не осталось шансов.

Бун никогда еще не был так горд собой как тренером. Он пересек поле и пожал руку тренеру команды соперников, а потом в полной мере насладился победой в окружении своих игроков.

– Мы сделали это ради тебя, тренер! – сказал капитан, и его слова подхватили остальные.

Больше не было дерзких вызывающих реплик и неодобрительных взглядов. Теперь все радовались. На краю поля судья поставил большой кулер с гаторейдом[17], как раз то, что сейчас требовалось Буну. И хоть день выдался холодный, простудиться никто не боялся.

Он просто светился от счастья, когда взошел на переносной пьедестал, установленный в центре поля.

Сисси поднялась со своего места и, сохраняя деловую дистанцию, приветливо произнесла:

– Поздравляю, тренер Бреддок!

– Спасибо, мэр Роджерс. – Бун удерживал ее взгляд несколько долгих секунд, что было недопустимо на городском мероприятии, но он не смог устоять.

Мэр начала с того, что похвалила обе команды, не забыв упомянуть о заслугах тренера старого соперника команды Кетл-Ноба, и Бун был впечатлен теплотой в ее голосе. Потом тренер команды Блэк-Маунтина сказал пару слов, после чего Бун принял приз из рук Сисси. Когда их руки соприкоснулись, он пожелал навсегда остаться здесь, бесконечно продлить момент, когда они встретились глазами поверх приза, когда Бун заметил в ее лице то самое выражение, что воскресило его надежду и пробудило гордость за себя. Больше всего на свете он хотел заслужить одобрение Сисси, но у него еще оставались дела на поле – главная часть его большого плана.

– Я обещал своим игрокам, – сказал он в микрофон, – парням, которые вдохновили меня своей отвагой, кое о чем рассказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы