Читаем Любовь и прочие неприятности полностью

На следующий день Сисси закончила работу исполненной добрых чувств к своему городу и ко всем его жителям и едва не порхая от удовольствия после хорошего секса. Не думать о Буне и о том, как сильно желает быть с ним всегда, она не могла.

Сисси безумно, страстно влюбилась в мэра.

Плакат с червячком, торчавшим из яблока, со стенда она сняла. На его месте теперь красовался другой нарисованный Салли в том же стиле плакат: «Этой библиотеке принадлежит мое сердце». Большую надпись окружало множество сердечек. Сисси прошлась с этим плакатом по всему городу, и многие горожане вписали свои имена в эти сердца.

Хэнк Дэвис идеально ровно повесил плакат на стенд.

– У него просто талант вешать твои плакаты! Где угодно, – воскликнула Салли.

– Большое спасибо вам. – Сисси крепко обняла верных друзей.

Она как будто чувствовала дыхание библиотеки – словно та снова ожила. Сисси показалось, что эти стены ценят то, что она делает. Конечно, предки улыбались, глядя на нее с небес, потому что все это она делала ради них.

Сисси ехала к Лори после работы, когда вспомнила, что должна позвонить родителям, пока те не легли спать, поскольку в Кембридже, в Англии, уже было одиннадцать часов. Ее сердце забилось быстрее, когда они ответили. Она очень скучала по ним.

– Мам, пап?

– Привет, милая, – сказала мама со своим вермонтским акцентом, теперь немного разбавленным английским говором.

Сисси представила своего отца – как он сидит, зажав сигару между зубами, – когда он появился в поле видения веб-камеры и сказал:

– Сисси, дорогая, как дела?

– Да все хорошо, – ответила она с широкой улыбкой.

Интересно, они заметили, что Сисси пытается говорить элегантно? По-английски? Как Элизабет Беннет?

– Это замечательно, – сказала мать.

– Выборы уже завтра, – напомнила Сисси родителям.

Она могла бы сообщить им об этом по электронной почте, но знала, что родителям хотелось бы все обсудить лично. По почте они уже задали ей несколько вопросов: в какую сумму обошлась предвыборная кампания, кто ее спонсирует и какова установка Сисси как мэра?

Разумные вопросы. Но Сисси хотела… да не важно, ведь было глупо желать чего-то еще вроде: «Позвони нам по Скайпу, и мы вместе обдумаем твою стратегию», – или: «Может быть, нам удастся взять несколько дней отпуска, чтобы приехать и подбодрить тебя», – или: «Мы вышлем тебе денег в помощь».

– Удачи, – сказал отец.

– Да, – добавила мать. – Ты готова стать мэром, если вдруг победишь?

– Насколько это возможно для человека, не имеющего опыта, – ответила Сисси. – Но во время кампании я многому научилась.

– Наша маленькая скромная Сисси решила баллотироваться в мэры. – В голосе отца она услышала гордость, и это оказалось очень приятно.

– Как Нана? – спросила мать.

– У Буна прекрасный дом, и ей там очень уютно. Но мне кажется, она скучает по нашему дому. Время от времени я замечаю тоску в ее глазах.

– Естественно, – сказал отец. – И это нормально.

Со свистом мимо пролетела машина и посигналила Сисси. Она вздрогнула, гадая, кто это мог быть. Она стала местной знаменитостью с тех пор, как начала предвыборную кампанию.

– Люблю вас, – сказала Сисси.

– Мы тебя тоже, – ответил отец.

Мать всегда испытывала трудности в словесном выражении своих чувств, но объяснила дочери, что причиной тому воспитание, и Сисси приложила все возможные усилия, чтобы это понять.

Прервав связь, она ощутила знакомое одиночество, которое заставляло ее чувствовать себя неловко, застенчиво, но у Лори ее встретили крепкие объятия Сэма и Стивена.

– Привет! – поздоровалась Сисси.

Они бросились к ней и едва не сбили ее с ног.

– Хватит, мальчики! – крикнула Лори и хлопнула в ладоши, словно это были зверьки, которых нужно спугнуть.

Мальчики убежали на задний двор.

Лори выглядела очень уставшей.

– Все хорошо? – спросила Сисси.

– Нет. – Она медленно покачала головой. – Все ужасно. Прости. Думала, смогу все держать в себе. Знаю, что сегодня у тебя тяжелый вечер, а завтра – важный. – Ее голос дрогнул.

– Нет ничего важнее твоего счастья. – Сисси обняла подругу. – Что случилось?

Лори хлюпнула носом.

– Перри… у него есть другая. Вот почему он так часто уезжал.

Сисси тяжело вздохнула и отстранилась.

– Ты уверена?

Лори кивнула.

– Он сам сказал мне сегодня днем, что хочет развестись и подумывает о серьезных отношениях с другой женщиной. Она работает в отделе сбыта филиала их компании в Вильмингтоне, а познакомились они во время командировки.

Сисси снова крепко обняла ее.

– Мне ужасно жаль. Не могу поверить в это.

– И я, – пропищала Лори. – очень переживаю за мальчиков.

– Нет, – сказала Сисси. – У них сильная мать, у тебя – отличная семья и много друзей; мы все поможем тебе. Ты с этим справишься. Но почему все произошло так быстро? Ты только сегодня об этом узнала. Неужели вы с Перри не можете попробовать наладить отношения? Он вообще хотя бы обсуждал с тобой будущее мальчиков?

Лори покачала головой.

– Может, потом. Я так зла на него! И мне ужасно больно. Еще никогда в жизни я не испытывала такой боли. Я ненавижу эту женщину, какой бы она ни была. Ведь у Перри есть семья. Почему ей это безразлично?

Перейти на страницу:

Все книги серии Очарование

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы