Хоуп рассмеялась и наконец открыла ящик. Внутри лежали еще три коробочки. Маленькие, полностью металлические, с эмблемой фирмы «Даггер», выгравированной на верхней крышке. Она достала две и протянула их подругам, еле сдерживая дрожь в руках. Она не переставала нервничать и когда они обе открыли их и Эвелин вскрикнула.
– Сердце!
– Механическое, – прошептала Алиса в восхищении.
На самом деле в коробочках лежали два одинаковых кулона. Сделанные из металла, который когда-то носила Хоуп, они были отполированы и превращены в крошечные филигранные драгоценности. Подвески напоминали клетку в форме сердца, они раскрывались с помощью скрытой кнопки, чтобы их можно было носить как камеи. В сердце Алисы был красный рубин. У Эвелин – розовый французский аметист.
Эвелин обняла Хоуп и, не в силах говорить, жестом попросила помочь ей надеть кулон. Девушка повиновалась, чувствуя тепло от удовлетворения. Когда она закончила, Ив зачарованно смотрела на него, выражение ее лица находилось где-то между тщеславием и чистым восторгом.
Когда они обе повернулись к Алисе, то, к своему удивлению, обнаружили, что та плачет.
– Что случилось? – заволновалась Хоуп. – Тебе не нравится?
– Нет, дело н-н-не в эт-том, – икнула она. – Просто ты узнала обо мне то, что я больше всего боялась раскрыть…
– Что именно?
– Что я просто помешана на блестящих вещицах.
– Я знала, что у непреклонной Алисы Чедберн найдется своя слабость! – расхохоталась Эвелин. – С этого момента я буду называть тебя леди Сорока!
Пока Алиса недовольно хмурилась и утирала слезы, Хоуп воспользовалась случаем, чтобы достать третью коробку и надеть последний кулон.
Внутри него не было никаких драгоценных камней. Ее сердце хранило в себе то, что наилучшим образом отражало душу – крепкую, прочную сталь.
Именно эту силу она использовала, чтобы надеть самое эффектное платье в своем гардеробе и поехать в поместье Лоури. Всю дорогу она цеплялась за механическое сердце на шее.
Кайден предложил сопровождать ее, но она должна была сделать это одна. У нее уже была его поддержка и поддержка ее друзей, ей просто нужно было помнить об этом, когда она столкнется с двумя людьми, которые причинили ей больше всего боли в этой жизни.
Кучер остановился перед старым домом. Он был великолепен. Огромный особняк, отражающий роскошь ее семьи на рубеже веков. Снаружи никто не смог бы догадаться о холоде, заключенном в его стенах.
Хоуп спустилась с кареты с помощью трости и перевела дыхание, прежде чем шагнуть через черные железные ворота в палисадник, который так хорошо был ей знаком. В конце концов, долгие годы это был единственный пейзаж, который она лицезрела из окна.
Она трижды постучала в дверь, ожидая, пока Глэдис откроет ей. Она не ошиблась. Старушка распахнула дверь. Ее лоб был пропитан потом, и выглядела она усталой, хотя выражение ее лица внезапно изменилось, когда она увидела Хоуп на пороге.
– Мисс, вы вся светитесь! – Она понизила голос. – Я хотела сказать «миссис Даггер».
– Я всегда останусь для тебя «мисс». – Она улыбнулась. – Мои родители дома?
– Да, миссис… мисс.
– Хорошо. – Она вошла в дом и стала самостоятельно снимать пальто, шляпу с перьями и зеленые бархатные перчатки. – Скажи им, что я буду ждать их в гостиной. Они знают, в какой именно.
Их появление не заняло много времени. Как только Глэдис открыла дверь и родители прошли внутрь комнаты, Хоуп поднялась с дивана.
Она хотела, чтобы они увидели ее с прямой спиной, крепко и уверенно стоящей на своей новой ноге, какой бы незаметной она ни была. На ней было изумрудно-зеленое платье. Насыщенный, глубокий оттенок контрастировал с огромными жемчужинами на пуговицах спереди. Она улыбнулась им и протянула руку, приглашая сесть на диван напротив нее, как будто в действительности это был ее дом.
Озадаченный, лорд Лоури не сразу отреагировал; опомнившись, он поцеловал ее руку и первым занял место на диване. Беатрис замерла на несколько секунд и, тяжело вздыхая, расположилась рядом с мужем.
– Спасибо, что приняли меня, – серьезным тоном произнесла Хоуп, тоже усаживаясь. – Я не стану вас надолго задерживать. Мой визит преследует всего две цели. Во-первых, я хотела передать вам приглашение. – Она покопалась в своей сумочке и достала конверт. Через несколько месяцев в моем доме состоится бал, знаменующий конец сезона. Можете прийти, если пожелаете.
– А какая вторая причина? – нетерпеливо ответила ее мать.
– Ремонт в загородном поместье Лоури почти завершен, – ответила Хоуп. Она старалась придать своему голосу тот же холодный, непреклонный тон, который любил использовать ее муж при ведении дел. – Я предлагаю вам отправиться в свои владения и проконтролировать все лично. Я думаю, что в ваших общих интересах будет на некоторое время покинуть столицу. Порой этот город может быть слишком… – она бросила на отца испытующий взгляд, – поглощающим.
Лорд Лоури напрягся.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература