– Начала вспоминать его недостатки. Они есть у каждого человека. Я всё время думала о его обкусанных ногтях. О привычке вытирать рукавом нос. Вспоминала глупые словечки и кривые ноги… Поверь, это очень помогает. Найди в Эльге что-то неприятное для тебя и всё время обращай на это внимание… Ты удивишься, как скоро розовая пелена любви спадёт с твоих глаз, а сердце начнёт биться спокойнее.
– Я попробую… – неохотно пообещала Сайя. – Сомневаюсь, поможет ли…
Глава 6
Не прошло и часа, как Альгадар вернулся. За ним два рослых мускулистых раба несли небольшой, но увесистый сундук. Сам лорд держал в руках серебряную шкатулку. По его знаку рабы опустили сундук на пол у ног девушек и с поклоном покинули балкон.
– Вот то, что я вам обещал… Открой и посмотри, Лори.
Девушка склонилась над сундуком и подняла оббитую бронзовыми полосами крышку. В солнечных лучах ярко засверкали чеканные золотые монеты, стреляя жёлтыми отблесками.
– Здесь денег достаточно, чтобы купить полгорода, – с гордостью произнёс лорд.
– Какой ты щедрый, Эльг, – промурлыкала Сайя, с восхищением глядя на мужчину.
Альгадар поставил на её колени шкатулку и открыл её. Внутри лежала кучка изумрудов, рубинов и сапфиров, переливаясь в солнечных лучах радужными бликами.
– А это цветные камушки, которые вы просили…
Несколько минут девушки восхищённо перебирали драгоценные камни, рассматривая их на свет и любуясь сверканием лучей в полупрозрачной глубине.
– А теперь, дорогие мои, подойдите сюда и взгляните вниз, – предложил лорд.
Под балконом стояли два рослых, тёмных, сильных, прекрасных мерина в чудесной серебряной сбруе.
– Это ваши выученные боевые кони. Рабы, что пришли со мной, тоже ваши – они будут прислуживать вам во время походов. А рабынь-массажисток я приведу позже… Договорились?
– Ты просто чудо, Эльг! – воскликнула Сайя.
– Уважаю мужчин, которые держат своё слово… – пробормотала Лори.
– А теперь спрячьте денежки и камушки в спальню, эти два молодца посторожат их, а мы поедем в город.
Они спустились вниз, и девушки тут же взобрались на своих коней. Сидеть в высоких мягких удобных сёдлах одно наслаждение. Конь Альгадара ждал его во дворе замка. Трое всадников минули широко распахнутые ворота и неторопливо поехали вниз по улице.
Город Китук был новым, ещё строящимся городом, с широкими мощёными улицами, двух- и трёхэтажными домами, теснившимися вдоль высоких тротуаров с деревянными навесами. Как пояснил Альгадар, навесы защищали прохожих от зноя летом и проливных дождей зимой. Дожди в Китуке были частыми и сильными. Для стока дождевых вод и смыва нечистот вдоль улиц тянулись глубокие канавы, прикрытые бронзовыми решётками. Город выглядел чисто и аккуратно, даже в кварталах, где жили беднота и ремесленники. За чистотой и порядком следила специальная городская стража. Нарушителей постановлений и правил наказывали безоплатной принудительной работой на строительстве. А строили ещё много: дополнительные укрепления, крепостные стены, сторожевые башни, дома, склады, погреба и многое-многое другое.
Город плавно поднимался от побережья к перевалу, дорога через который вела вглубь провинции и дальше в королевство. На склоне горы, под прикрытием города и его стен, раскинулись виллы богачей и вельмож, скромно прячась в зелени рощ и садов, живописно выглядывая из-за верхушек деревьев частями белоснежных мраморных стен или красных черепичных крыш.
Горы, отделяющие Китук от равнинных земель Аскоррии невысокие, сплошь зелёные, с редкими голыми скалами и пиками, сиявшими на фоне тёмной зелени разноцветными пятнами: от бледно-серого до розового.
Подковообразный порт с новыми большими складами, бараками для рабов и загонами для скота, поражал масштабами. По его краям ещё кипело строительство, где трудились сотни рабочих. На высоком узком мысу, словно палец торчащем в море, высилась стройная башня большого маяка.
– Это всё построил твой отец? – спросила Лори, осматривая окрестности.
– Да. Китук – его детище! – с гордостью ответил Эльг. – Он пришёл сюда с отрядом воинов, десятком мастеров и парой сотен рабов. Здесь было пустынное побережье, лишь стаи чаек парили над морем… А теперь здесь великолепный порт и прекрасный город. И всё это построено за каких-то тридцать лет!
– Значит ты – почти ровесник города?
– Да. Меня зачали, когда заложили первый камень в основание крепостной стены. Моя мать – дочь мастера-каменщика.
– Да?.. Я думала, она благородная леди.
– В Китуке почти нет потомственной знати. Все знатные и ныне «благородные» люди выдвинулись благодаря своим талантам, уму или знаниям. Аскоррия – молодое государство. Здесь очень легко стать патриком или даже лордом, если ты хоть чем-то выделяешься среди других.
– Значит, и мы с Лори сможем стать благородными дамами? – улыбнулась Сайя.
– Конечно. Проявите себя, покажите свои таланты, и я первый попрошу отца подарить вам патрикали.
– А что это?
– Звание благородного дворянина, что-то вроде рыцаря в других странах.
Сайя придвинулась поближе к лорду и вкрадчиво спросила: