Читаем Любовь и удача полностью

Что за замок? Бларни. Что за обслюнявленный камень? Камень красноречия, огромная известняковая плита с омерзительным прошлым, привлекающая более трехсот тысяч туристов в год. По слухам, любой, кто поцелует волшебный камень, обретет дар красноречия и способность выпутываться из любых ситуаций благодаря хорошо подвешенному языку.

В слухи я не верю, но камень красноречия однозначно годится для двух вещей: заражения герпесом и обсуждения того, как тяжело быть отвергнутым. Предлагаю подробнее рассмотреть последнее.

Ты человек, причем живой, а значит, с тобой такое бывало: открываешься другому, уязвимая и полная надежд, а вместо блаженного счастья, на которое уповало сердце, получаешь липкий от слюны камень, никак не пробуждающий в тебе оратора. Мне тоже пришлось через это пройти, и я понимаю, каково тебе. Конечно, приятно воображать, будто ты одна такая несчастная, но ничего подобного. Нет-нет. Боль отказа послужила вдохновением чуть ли не для половины шедевров мирового искусства (и, смею добавить, безумств). Но когда она пронзает именно твое сердце, тебе кажется, что это нечто совершенно новое и невиданное, как будто вселенная приготовила самое отвратительное блюдо на свете и пригласила тебя на ужин.

Такова любовь. Всеохватывающая, но в то же время чертовски личная штука. Мы с тобой в одной лодке, сестренка. Те, у кого нет душевных ран, – либо лжецы, либо роботы, а всем известно, что из лжецов и роботов выходят неважные друзья. К тому же роботы склонны к восстанию против людей. Стоит ли удивляться, что мы стараемся держаться от них подальше.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ РАЗБИТОГО СЕРДЦА. Наверное, ты уже догадалась, что я тебе задам, ласточка? Забирайся на верхушку замка, перегибайся через бойницу и целуй чертов камень. Впусти в себя общих микробов. Они призваны напомнить тебе, что ты не одинока.


Выдержка из книги «Ирландия для путешественников с разбитым сердцем: Нестандартный путеводитель по Изумрудному острову», третье издание

Ирландии, как водится, было наплевать на то, что мы спешим. Путь в Бларни нам перекрыли дорожные работы; строители бодро кричали друг на друга, расставляя конусы дорожного ограждения где надо и где не надо. И в замке удача нам не улыбнулась. Его заполонили туристы, прибывшие к достопримечательности самыми разными способами.

После того как мы двадцать долгих минут простояли в пробке за вереницей туристических автобусов, Иэн вскинул руки и предложил:

– Давайте я припаркуюсь, а вы прямо сейчас пойдете и сделаете, чего вы там хотели.

– Не хочешь взглянуть на замок? – удивилась я и вытянула шею, разглядывая величественную, хоть и дряхлую постройку, эдакую тщедушную старушку в короне.

Иэн высунул голову в окно и заявил:

– Уже взглянул.

Роуэн рассмеялся:

– Ладно, Иэн. Садись за руль.

Мы с Роуэном выпрыгнули из машины, и Иэн сел в кресло водителя.

– Поосторожнее на кольцевой развязке, – предупредила я.

– Ха-ха, очень смешно. К тому времени, как вы вернетесь, я сдвинусь, наверное, на два фута. – Он понизил голос и посмотрел мне в глаза: – Давайте скорее, ладно?

– Конечно.

Мы с Роуэном побежали к замку, следуя указателям: они сообщали, что камень красноречия находится на самом верху. Мы втиснулись внутрь и протолкались через вооруженную фотоаппаратами толпу к витой лестнице.

Я помчалась наверх, перелетая через ступени. На площадке башни мне пришлось несколько минут подождать Роуэна. Наконец он поднялся, тяжело дыша и обливаясь потом.

– Мы же не наперегонки бежали, Медб, – простонал он, хватая меня за плечи и театрально сгибаясь пополам.

Мне было приятно снова услышать свое новое прозвище.

– Я все лето упражнялась. – Мне не удалось скрыть гордость в голосе. За лето я пропустила всего две тренировки. Хотелось максимально подготовиться к сезону, чтобы меня заметили представители колледжей.

– Ты же в курсе, что пробежала несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем?

– Нет… Мы оба пробежали несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем, – поправила я Роуэна, подражая его ирландскому акценту.

Тем временем служащий замка Бларни осторожно перегнул туристку через каменный бортик, и верхняя часть ее туловища исчезла из виду.

– Смотри, как это весело. Удастся повисеть вниз головой.

– Любишь острые ощущения? – спросил Роуэн, и его серые глаза блеснули.

– А как же! – Братья называли меня «адреналиновой наркоманкой», что было вовсе не комплиментом, но зато чистой правдой. Я обожала высоту и сумасшедшие аттракционы, особенно большие.

Роуэн поморщился:

– Другого я от тебя и не ждал. Мне жаль, Медб, но в этот раз никакого «мы» не будет. Я не собираюсь и близко подносить губы к этому камню.

– Почему? Боишься высоты? – Я встала на цыпочки и заглянула за каменный бортик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и мороженое

Похожие книги