Читаем Любовь и удача полностью

– Думаешь, мама уже в курсе? – то и дело спрашивала я, разглядывая мелькающие за окном деревья. – А сейчас?

– Эдди! – наконец взвыл Иэн, но я заметила, что он улыбается.

Иногда унять волнение помогает только юмор. Особенно когда тебя вот-вот поймают на том, что ты тайно колесишь по Ирландии, и когда эта поездка может отнять у тебя самое дорогое. Я покосилась на спутанные волосы Иэна. Ну, может, не самое дорогое. Но все-таки мы рассчитывали, что родители ни о чем не узнают. А теперь только надеемся, что успеем выиграть несколько часов и попасть на концерт.

До чего мы докатились!

К счастью, нас ждали два лучика счастья: меня – Лина, Иэна – Titletrack. У меня свело живот от предвкушения.

– Я все-таки считаю, что Уолтер вас не сдаст, – снова повторил Роуэн.

Он ехал километров на двадцать быстрее положенного и грубо срезал углы, но сейчас, на третий день поездки, меня это уже мало волновало. На самом деле Роуэн оказался осмотрительным водителем, и с ним я чувствовала себя в безопасности. А вот Иэн был близок к тому, чтобы превратиться в лягушку. Лицо у него приобрело серо-зеленый оттенок.

Я кивнула на брата:

– Придержи коней. Ему нехорошо.

– Да все в порядке, – ответил Иэн, но тут его прорвало на честность. – Нет, ты права. Мне плохо. – Он покосился на Роуэна: – До сих пор не понимаю, как эта остановка из путеводителя связана с Titletrack.

Роуэн просиял:

– Увидишь.

Он явно гордился своей идеей, какой бы она ни была. Солнце било в окна Клевер, и иногда лучи падали Роуэну на лицо, и на переносице у него загоралось созвездие веснушек. Зрелище завораживало.

Найти круг фей оказалось не так уж и просто. Вместо нормальных указаний на карте дамы из путеводителя значились ориентиры вроде «камня, похожего на Дэвида Боуи в 1998-м» и «избушки цвета греха». Нам пришлось сделать не одну петлю по дорогое и загуглить фото Дэвида Боуи, чтобы найти хоть какую-то зацепку.

Наконец мы подъехали к небольшой рощице, которая выглядела далеко не многообещающе. Иэн еле сдерживал тошноту. Оставалось надеяться, что все повороты того стоили.

– Что это вообще такое – круг фей? – спросил Иэн, сходя с дороги.

– На самом деле круги фей – это руины средневековых ферм, – объяснил Роуэн. – Тогда в земле рыли канавы и окружали ими свои владения. Такие круги есть по всей Ирландии. Но люди долгое время не могли понять, откуда они, и придумали сверхъестественное объяснение.

Меня можно было больше не уговаривать.

– Вперед, – сказала я и бодро зашагала в лес, как будто знала, куда иду. Хотя лезть в грязь не очень-то хотелось: по консистенции она напоминала жидкую арахисовую пасту. Кеды после этой поездки придется выкинуть. Иэн что-то проворчал себе под нос, продираясь через вязкую кашу.

Роуэн поспешил за мной:

– Ты же знаешь, что мы ищем? Каменную стену в форме круга или…

– Вроде вон той? – Я показала пальцем на округлый вал, поросший мхом и травой. Мы помчались к нему.

Вот только найти круг фей и войти в него – это совершенно разные вещи. Вал оказался метра в полтора высотой и напоминал отвесную горку.

– Как бы нам… – начал было Роуэн, как вдруг Иэн разбежался и преодолел преграду в четыре размашистых шага. – Ну, видимо, так, – пробормотал Роуэн.

– Ого! Где это я?! – крикнул Иэн из-за земляной стены.

– Иэн, не кричи! – крикнула я, нарушая свое же правило. – Рассердишь фей!

– Думаешь, я боюсь фей, когда у нас на хвосте мама? – Впрочем, брат стал говорить чуть тише: – Нет, правда. Что это за место?

Мы с Роуэном переглянулись и отошли назад, чтобы разбежаться. Конечно, Иэну все давалось чересчур легко. Я дважды потеряла равновесие и упала спиной в грязь.

– Тебе помочь, Медб?

Я оглянулась на Роуэна. Он прикусывал щеки, чтобы не расхохотаться.

– Ты что, смеешься надо мной? – возмутилась я.

– Ни в коем случае. Я бы не осмелился. Просто гадаю, видел ли я столь неудачные попытки взобраться на холм высотой в полтора метра.

– Это все кеды. Я собиралась кататься на скутере по Италии, а не лазать по ирландским холмам. – Я снова взбежала на вал, на этот раз позволив Роуэну меня приподнять.

– Слушай, скажи честно, – спросила я его шепотом, – это место правда связано с Titletrack или ты пытаешься успокоить Иэна?

– Правда связано.

Роуэн был одним из тех редких парней, которые вблизи выглядят еще симпатичнее, чем издалека. Его серые глаза отливали голубым, а на созвездии веснушек на носу играли солнечные блики.

– Ребята! Вы только посмотрите!

Я оторвала взгляд от Роуэна и сразу же позабыла о веснушках. Кроны высоких прекрасных деревьев сплетались вместе, образуя огромный купол над кругом. Больше всего меня поразил свет. Лучи солнца просачивались сквозь листву и мерцали теплым волшебным сиянием.

Если феи правда существуют, наверняка они живут именно здесь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь и мороженое

Похожие книги