– Роберт, можно я сфотографирую вот эту шахматную партию? Мы покажем, что Вёрджил стремился к интеллектуальному развитию.
Мужчина кивнул. Я положил карточку на стол и навёл объектив. Готово! Также «щёлкнул» расположение мебели и, уж совсем непонятно зачем, плакат с бейсболистом.
Через несколько минут мы прощались с Робертом. Он протянул руку:
– У вас есть мой номер?
– Да, конечно.
– Позвоните, когда будете сдавать материал. Я обязательно приобрету газету.
– Договорились!
Я ушёл в раздумьях. Что же меня смутило? Поразмышляю позже. Сейчас – Джесси!
July 19, 1963, Friday, 8:40 p. m.
Bath, 147 Front St, John’s Diner
– Вот уж не думала, что вы сдержите слово, мистер Дейр…
Мы сидели за столиком в ставшем таким родным
Простенький джинсовый комбинезон ей очень шёл. Особенно вкупе с модной прической каре. Отличная девчонка. Молодая, симпатичная, неглупая. И Тине не уступит. Но об этой любительнице дорогих машин я больше думать не хочу.
– Почему же, Джесси?
–
Мне показалось, она вздохнула с грустью.
– Это правда. Только женщины тоже. Люди вообще не меняются, согласна?
– Может, и так… Предлагаю ненадолго отложить разговоры! – Она открыла меню. – Съела бы целого буйвола!
– Хм, а я думал, ты на здешнюю еду смотреть не можешь.
– ???
–
– Э нет, здесь вы не правы. Вкусно поесть я всегда не прочь, – она перешла на шутливо-угрожающий тон. – И возможность в этом убедиться вам скоро представится!
Мы засмеялись. Джесси углубилась в меню. Но в ущерб беседе это не пошло:
– Поменяться местами с теми, кого каждый день обслуживаешь, конечно, необычно. А в остальном… Знаете, Мик, за что я люблю американские
Меня как током ударило. Джесс я больше не слышал. Ну, конечно же, вот в чём проблема с партией на открытке: там полный разброд! Невооружённым глазом видно, что она несуразная!! То есть все ходы сделаны по правилам, но без намёка на игровую логику! Опытному шахматисту такие вещи очевидны сразу.
Соперники ходят туда-обратно, подставляют фигуры, почему-то не берут их. Бесцельное блуждание по полю! Зачем кому-либо заниматься такими упражнениями, да ещё по переписке? Если только… Если только это не что-то совсем другое.
– Да, Джесс, крабовых рангун здесь не отведаешь. Ты выбирай пока, а я в бар –
Джесси кивнула, полностью погрузившись в нелёгкий процесс выбора. А я чуть ли не бегом кинулся к телефону. Знаком дав понять бармену, что собираюсь воспользоваться аппаратом, быстро набрал Честера:
– Ты уж извини, что я тебя так поздно напрягаю, но тут дело серьёзное.
– Да без проблем, Мик! А ты знал, что я в редакции, или наудачу набрал?
–
– Ты прав, старина. Видишь, и у тебя способности имеются. Ладно, чем могу?
– Нарыл я тут кое-что. Почтовая карточка с шахматной партией по переписке. Проверь обратный адрес. Это где-то у нас в
– В смысле?
– В смысле, так не играют.
– Эээ…
– Шахматная нотация может быть шифром?
Честер задумался:
– Вполне.
– Тогда так. Я пришлю тебе фото, как проявлю, и ты глянешь,
– Есть идеи насчёт ключа? Ты же понимаешь, прочесть такую переписку без подсказки будет непросто.
– Никаких! Но если кто и справится, так это ты! Я в тебя верю. Возможно, там какие-то инструкции.
– Позвоню, как только. В гостиницу?
– Туда! Всё, дружище, – отбой!
Я положил трубку. Сердце забилось, надо выпить. Только хотел окликнуть бармена, почувствовал на себе чей-то взгляд: мальчишка лет двенадцати прижался к входной двери со стороны улицы. Я бы его и не заметил, но он пялился прямо на меня. Странно, на попрошайку вроде не похож…
Мальчуган поманил пальцем. На всякий случай я указал на себя. Он кивнул. Может, не ходить? Но, как говорится, лучше жалеть о сделанном, нежели об упущенном. В одиночку паренёк опасности не представляет. А вдруг рядом дружки? Вот сейчас и узнаем.
Я вышел из
– Это вам, мистер Дейр! – Он протянул стаканчик с кофе.
Меня снова шибануло. Тот самый! Отведав содержимое которого я отключился. Вспомнилась ночь, заправка на окраине