Перед ветеранами чеканил шаг официальный военный эскорт – два взвода из дивизии Джорджа Пикетта: один артиллерийский и один кавалерийский. Барабаны медленно выбивали марш для покойного.
А еще дальше впереди один солдат вел в поводу каурого коня – любимого боевого жеребца генерала, с пустым седлом и подвязанными стременами. Перед ним лошади с черными плюмажами везли черный катафалк с телом Томаса Джонатана Джексона, окруженный с четырех углов особой почетной стражей из четырех генералов.
Джексон умер в воскресенье. После ранения у него началась пневмония и заражение крови, и врачам пришлось ампутировать ему левую руку в бесплодной попытке остановить угасание. Весь прошедший день гроб стоял в резиденции губернатора, накрытый флагом Конфедерации, за который Джексон сражался с такой яростью и преданностью. Когда тело готовили к погребению, вдова Джексона не выдержала, и ее пришлось увести.
На всем пути следования процессии Орри видел потрясенные, заплаканные лица мужчин и женщин, военных и штатских. Плакали даже дети. Ничто на его памяти, даже гибель Пелхама, не было для Конфедерации таким же ударом. Вчера, когда Седдон и Орри стояли у гроба, Седдон шепнул, что Ли просто безутешен.
Труднее всего было поверить в то, что Джексона убил не какой-то янки, а солдат своей же армии, чье имя навсегда останется неизвестным. Скорее всего, этот человек даже не знал, что выпустил ту роковую пулю.
Ирония состояла еще и в том, что случилось это сразу после того, как Джексон и Ли снова провели блестящую операцию вместе. Столкнувшись с неожиданно быстрым продвижением Хукера, они договорились еще раз разделить армию пополам, чтобы пешая кавалерия Джексона в стремительном марше обошла федералов с правого фланга. Джексон ударил по немецкому корпусу Ховарда, и, возможно, именно это выбило весь боевой дух из Драчливого Джо. Как бы то ни было, Хукер испугался и в самый важный момент отвел свои части с более выгодной позиции, в конце концов отступив. Джубал Эрли потерял Фредериксберг, но янки проиграли сражение у Чанселорсвилла. Однако победители и проигравшие вполне могли поменяться местами, после того как станет известна настоящая цена гибели Джексона. Орри считал, что эта победа не стоила того.
Когда процессия вышла на площадь Капитолия через западные ворота, Орри увидел свою жену в группе женщин, среди которых была и миссис Стэнард, одна из знатных дам местного общества. Их познакомил Бенджамин, и миссис Стэнард сразу прониклась к Мадлен симпатией, тут же любезно сообщив ей, что недолюбливает сестру Орри миссис Хантун и приглашала ее в свой салон всего один раз.
Увидев Мадлен, Орри немного приободрился. Однако других причин для радости у него не было, даже если бы он мог забыть о сегодняшнем траурном дне. На западе Сэм Грант продолжал осаждать Виксберг. Люди уже в открытую говорили об импичменте Дэвиса. А подчиненные генерала Уиндера по-прежнему бесчинствовали в переполненных тюрьмах, не обращая внимания на участившиеся инспекции и возмущенные доклады Орри и его коллег.
Прошел уже почти месяц, как в Ричмонд приехал Купер. Его контора находилась в здании ремесленного училища, поэтому Орри редко мог заглянуть к нему просто так. Брат очень изменился после трагической гибели сына, весть о которой потрясла Орри и его жену. Купер замкнулся в себе, не принял ни одного радушного приглашения от Мадлен поужинать у них и полностью ушел в работу на министра военно-морских сил Мэллори, которому Орри не доверял, как не доверял никому и ничему из службы конкурентов.
Не так давно Орри и Мадлен принимали у себя гостью из округа Спотсильвейни – элегантную, умную, порой острую на язык вдову, к которой питал сердечную привязанность кузен Чарльз. Вместе с двумя своими неграми Августа Барклай бежала из Фредериксберга, чтобы обосноваться на диване в гостиной до тех пор, пока Хукер не отступит за Рапидан. Она уехала только вчера, не оставшись на церемонию публичного прощания с Джексоном, потому что очень волновалась за свою ферму.
Чарльз был влюблен. Августа о своих чувствах не говорила, но Орри понял, что это взаимно, когда она говорила о его кузене. Что ж, это было личным делом Чарльза, хотя время для любви он выбрал не самое подходящее.
Еще Орри немного покоробило то, что миссис Барклай иногда как бы невзначай щеголяла своей образованностью. Она обожала цитировать афоризмы английских поэтов и, по-видимому, имела неистощимый запас двустиший на все случаи жизни.
Но в целом он неплохо отнесся к этой женщине, как и Мадлен. Августа Барклай была, безусловно, привлекательна и, пока жила у них на Маршалл-стрит, постоянно заботилась о том, чтобы ее свободные негры были хорошо накормлены и устроены на ночлег в палатке, сооруженной из одеял на заднем дворе.
Она также помогала Мадлен на кухне и во всех домашних делах. А перед отъездом трижды повторила, что обязательно отплатит им за их гостеприимство и что они могут приехать к ней в любое время. Орри надеялся, что приглашение было искренним.