Читаем Любовь и выборы полностью

Все началось с того, что крупная сумма денег, обещанная Леве в виде гонорара, смущала и тревожила его. Он знал себя и потому боялся потратить деньги быстро и ярко, как случалось в его жизни не раз. Эти страхи подтолкнули мысль в сторону ювелирных изделий. Все-таки колечки, цепочки не так просто промотать. У экономистов это называется низкой ликвидностью, что по-простому означает: с драгоценностями нужно повозиться, чтобы обратить их в деньги. Именно это Леве и надо. Только лень могла удержать Леву от излишних трат. А где это барахло дешевле всего купить? В ломбарде. Ну а то, что эти так называемые украшения давно вышли из моды, так и ладно. Он же не подарок выбирает. Просто пытается избавиться от живых денег, отложить что-то про запас.

В ломбарде «Залог успеха» было тихо и скучно. Похоже, люди избегали заходить сюда без особой нужды, боялись заразиться неблагополучием.

В интерьере подвального магазина с его тусклыми прилавками и обшарпанными стенами Лева смотрелся неуместно. Вряд ли можно было разглядеть в нем покупателя, но продавец сделал приветливое лицо.

– Что-то особое ищете? Хрустать? Фарфор?

– Золото, – сказал странный покупатель без тени сомнений.

– Кольца? Серьги? А может быть, запонки?

– Все равно.

В груди продавца потеплело.

– На какую сумму рассчитываете?

– На крупную.

Тепло разрасталось.

– Насколько крупную?

– Не волнуйтесь, я вас не разочарую. Рука бойца считать устанет.

Продавец опустил глаза, чтобы тепло из груди не прорвалось наружу алчным блеском глаз. Он помолчал, чтобы придать своему ответу большую весомость:

– Есть нечто, что может вас заинтересовать.

Вместо того чтобы направиться к прилавку, усеянному золотыми россыпями, продавец нырнул за бархатную штору, скрывающую внутреннее помещение ломбарда. Лязгнула металлическая дверца, однозначно намекающая на сейф, и продавец вынес футляр, украшенный причудливым вензелем. Он выдержал паузу и, эффектно выгнув руку, открыл футляр. На черном бархате лежало колье. Даже Лева понял, что оно красивое.

– Такие вещи попадают к нам нечасто. Вам крупно повезло, – многозначительно сказал продавец.

Лева, будучи опытным переговорщиком, моментально очистил фразу от шелухи, вычленив ее суть. В его переводе фраза потеряла шарм, зато стала максимально информативной: «Такое к нам никогда не приносят. Какое счастье, что нашелся покупатель».

– Сколько? – спросил Лева.

– Дорого, – ответил продавец.

Зачем-то он взял карандаш и написал на бумажке цифру с множеством нулей. Наверное, его язык отказывался произносить такие цены вслух. Лева округлил глаза, но в целом сумма была подъемная. Колье стоило примерно половину его гонорара.

– Это, уверяю вас, по-божески. Истинная цена выше, существенно выше. Сам бы приобрел, но нахожусь в ситуации временных финансовых трудностей, – не очень натурально вздохнул продавец.

– А оно не ворованное?

– Как можно? – Продавец для убедительности всплеснул руками. – Кто же рискнет к нам ворованное нести? Мы же по паспорту вещи принимаем! У нас приличное заведение, ни одного нарекания от властей.

– Откуда ж такое пришло? Кто-то отрыл клад?

– Скажем так, одна приличная женщина сдала. Ей, видимо, очень нужны были деньги. Бремя страстей человеческих, так, кажется, у Шекспира.

– У Моэма, – машинально поправил Лева. – Интересно, какие такие старушки приносят вам такие подарки? Бывшие дворяне?

– Что вы! – Продавец не прочь был посплетничать. – Достаточно молодая особа. Я бы не сказал, что красавица, но что-то в ней есть. На мой вкус, росточку не хватает. Зато спину держит как императрица.

– Блондинка? Брюнетка? – Лева изо всех сил придал голосу чисто мужское любопытство. Но внутри напряглась струна.

– Русые волосы, я бы даже сказал, каштановый отлив.

– Короткие или длинные?

– Кажется, у женщин это называется каре.

– Полная?

– Что вы! Я же говорю, приятной наружности. Но на модель не тянет. Но главное – осанка. Как бригантина вплыла…

Продавец мечтательно прикрыл веки. И хорошо, иначе он бы заметил, как блеснули глаза у странного покупателя, как заострился его нос, сделав его похожим на гончего пса. Лева действительно почуял, что напал на след. Описание этой женщины совпадало с тем, что ему удалось вытрясти у старушек, которые в Сбербанке сделали перевод на счет Марии Соловьевой. Те тоже шамкали и лепетали про какую-то гордую осанку. И возраст, цвет волос, прическа – все совпадало.

Лева вытер пот со лба. Он всегда потел, когда очень близко подходил к какому-то важному моменту. С небрежным видом он начал:

– А теперь моя очередь говорить, а ваша слушать. Я человек не местный, меня завтра в вашем городе не будет. И мне было бы спокойнее знать имя бывшей хозяйки колье. Вдруг при более внимательной экспертизе оно окажется подделкой. Мне хотелось бы в случае чего приехать по конкретному адресу и набить морду конкретной женщине. Фигурально выражаясь, разумеется. Словом, я беру колье вместе с адресом хозяйки. Или координаты на стол, или торгуйте своим колье до морковкина заговенья. Подозреваю, что в этом городе у вас не скоро найдутся покупатели. Если вообще найдутся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Простая непростая жизнь. Проза Ланы Барсуковой

Похожие книги