Читаем Любовь и жизнь, похожие на сон полностью

Пришли воспоминания листком осенним,

На душу грусть спустилась, в воздухе кружа,

Глубокой осенью пред зимнею метелью

С любовью расставание напомнила она.

Увы! Мне не вернуть цветенье мая,

Мне не забыть твой уходящий взгляд,

Листок багряный мне напоминает

То, что случилось много лет назад.

Воспоминание приходит не случайно,

Как я хотел бы позабыть о нем,

Но мне страданье острой бритвою потайно

Наносит осень окровавленным листком.

10.10.2011

<p>Ожидание</p>

Такого ты не ожидаешь

Ни по зиме, ни по весне,

Когда ты ждешь, совсем не знаешь,

Что жизнь подбросит вдруг тебе.

Ты счастья ждешь, и вдруг – несчастье

Ты получаешь ни за что,

Судьба ведь может в одночасье

Увлечь несчастного на дно.

И чтоб на дне не оказаться,

С небес спасителем любовь

Слетит, и будет дожидаться,

Когда ее обнимешь вновь.

И, может, осенью печальной

Иль летом радостным к тебе

Она придет совсем нечайно,

Походкой легкой по земле.

03.08.2011

<p>Жаль</p>

Терзают грудь воспоминанья

О встрече, что произошла,

Когда нас на дороге дальней

Случайно вдруг свела судьба.

Порою той сияли звезды

Над нами в темной тишине,

А над рекой склонялись ветлы,

Купаясь ветвями в реке.

Мечталось той дорогой длинной

Пройти с тобою до конца,

Под трели песни соловьиной.

Но преградила путь река.

Не в шутку вдруг разбушевавшись.

Мечты разбила, отняла,

И мы расстались, не обнявшись,

Без звезд, без пенья соловья.

07.09.2011

<p>Одинокая гармонь</p>

Вновь не скрипнет дощатая дверь,

И не вспыхнет огонь издалека,

И кого-то не ищет теперь

Гармонист в тишине одиноко.

Так случилось, что было тогда,

Унеслось от меня безвозвратно,

Чудной песни забылись слова,

Отчего – для меня не понятно!

Боже, дай вдруг опять прозвучать

За околицей звонкой гармошке,

Чтоб не скрипнули двери опять,

Огонек не зажегся в окошке.

Сделай так, чтобы юность моя

Напоследок во мне встрепенулась,

Чтоб трехрядка и песнь соловья,

Обнявшись, из туманов вернулась.

29.06.2011

Песня «Одинокая бродит гармонь» 50-е года 20 века.

<p>Доверие</p>

Скажи скорей любви слова,

Что раньше душу согревали,

Тогда с тобою мы не знали,

Что ожидает нас вражда.

Ведь из нее сочится яд,

Что нашу душу отравляет,

И разлучить теперь желает

Тех, кто ни в чем не виноват.

А может, виноваты в этом оба?

Доверие убьет вражды слова,

Мы будем счастливы тогда,

И проживем в любви до гробового входа.

08.08.2011

<p>Моя вина</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия