Читаем Любовь и жизнь, похожие на сон полностью

Раздался выстрел, сердце опалив,

Вдруг пуля ревности в него попала,

Проверил, кто стрелял, я жив или не жив,

Вот этого мне только не хватало.

Я жив, и буду жить ему назло,

Подранком полечу я в лебединой стае,

Пусть думает, что очень повезло,

Потом за мною выстрел – точно знаю.

«Долг – платежом», когда он прозвучит,

Проверю, жив иль умер от напасти,

Я буду рад тому, что не убит,

Теперь мы братья по несчастью.

Тебе, красавица, готов я услужить,

Такой совет даю вдогонку,

Других ты можешь ревностью убить,

А от меня скорее отойди в сторонку.

19.09.2011

<p>Нежная ирония</p>

Ну, что сказать о женском поведенье,

В которое фотону [3] вход закрыт давно,

Необъяснимо, непонятно, словно привиденье,

Оно, как ускользающее «нейтрино». [4]

Ну, нету логики, есть взрыв гормонов,

И, кажется, десяток раз на дню

Все эти атомы, нейроны, позитроны

Пребольно разбиваются о голову мою.

Необъяснимо, как из этого столпотворенья

Господь создал невиданную красоту,

Оно являет нам прекрасные мгновенья,

Даря любовь и страсти наяву.

С души снимая проржавелые оковы,

Пусть нас терзают много лет подряд,

Не разрушая нашей жизненной основы,

Как мы хотим, пусть жить нам разрешат.

И страсти, сделанные из своих гормонов,

В неделю пару раз преподнесут,

За это будем перед ними мы в поклоне,

И в женской логике найдем душе уют.

10.10.2011

<p>Радость</p>

Радость, счастье необыкновенны

В те деньки, что раннею весной,

Голубая неба синь мгновенно

Душу манит вверх голубизной.

Голубиный клекот, воркованье,

Возвращенье стаи лебедей,

Колокольный звон на расстоянье,

В километры слышен для людей.

Наготы своей деревья избегая,

Вдруг оделись в чистый изумруд,

В кронах птицы гнезда затевают,

Зная, что морозы не придут.

И в вечерний сумрак повсеместно

Залетели майские жуки,

А от радости – и это всем известно,

Выползли на волю червяки.

Жизнь на ключ похожа родниковый,

Вот ковром веселым расцвели цветы,

И под небом голубым и вечно новым,

Слышен шум весенней суеты.

12.10.2011

<p>Смятение</p>

Смятение в душе, смятение в крови,

Меня обида и беспомощность пугают,

Ну как мне поступить? О, Боже, подскажи!

Любовь как удержать, не знаю.

Хотя известно, силою любовь не удержать,

Она, как волк, с цепи сорвется на свободу,

Куда, к кому уйдет – не надо знать,

Ведь это то же самое, что реку перейти, не зная брода.

Нет, каверзницы этой не понять.

Она всегда свободна и прекрасна,

Синицы мне в руке не удержать,

А сокола в полете догонять напрасно.

В погоне той, наверняка, я разобьюсь и упаду,

Ведь сокол очень высоко летает,

А изменившую Любовь синицей не приму,

Не надо мне ее в руке, пусть улетает. [5]

05.03.2011

<p>Круговорот</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия