Читаем Любовь или Ненависть (СИ) полностью

Сверху послышался грохот и вниз сбежали источники шума. Девушка лет 17 и парень лет 19. У обоих были чёрные, как смоль, волосы, вздёрнутый нос и темно-карие глаза.

На девушке были светло жёлтые бриджи розовая кофточка и розовые босоножки. Парень был в красной футболке, синих джинсах и чёрных кроссовках. Они гнались за девчушкой лет 6, полной копией отца, разве что только не лысой. Кругленькая, как шарик, с озорными светлыми глазами, каштановыми волосами, в беленьком платьице и босиком она удирала от них с расчёской и джойстиком в руках при этом задорно визжа и смеясь. Из двери в кухню показалась женщина в фиолетовом сарафане в белый цветочек, в красном фартуке и со сковородкой в руках.

— А ну-ка прекратили этот балаган, если не хотите получить моей самой любимой сковородкой, — прокричала она бесящемуся семейству.

Она была действительно красивой и без грамма косметики, с каштановыми волосами и чёрными глазами.

— Всем привет, — поздоровался Симон, вошёл в дом и чмокнул жену в щёку.

И только сейчас семейство заметило меня. Последовала пауза. Я больше не смог сдерживаться и истерично захохотал. Немного погодя все присоединились ко мне. Как только я смог немного передохнуть выдавил из себя:

— Вы правы, это действительно поднимает настроение.

— Знакомься — это мой старший сын Ричард… — начал Симон представлять своё семейство уже по-английски.

— Просто Рик, — перебивая отца, представился парень, пожимая мне руку.

— Средняя дочь Джессика…

— Просто Джесс, — перебила она отца, поправляя волосы назад.

— Может, уже хватит перебивать? — рассердился отец семейства. — младшая Карина и моя жена Джорджиана.

— Приятно познакомиться, меня зовут Владимир я из… Пенсильвании. — немного помедлил я.

«Не говорить же людям, что я живу при дворе моройской королевы?»

— У тебя интересное имя, — дружелюбно сказала Джорджиана.

— Мой отец из России и имя у меня русское, а мама американка. — пояснил я.

«Надо же было меня назвать в честь школы и самого Святого Владимира, так ещё и отправить учится в ту же академию, когда можно было учиться при дворе», — про себя бурчал я, вспоминая насмешки одноклассников.

— Помните я вам рассказывал о госте той самой семьи, — самодовольно сказал Симон.

— Ты тот самый гость? — спросил Рик.

— Да ну? — вопросила Джесс.

Я кивнул.

— А чего было смешного? — задумчиво спросила Карина, явно недопонявшая всей иронии ситуации.

— Очень вы мне мою семью напомнили. У меня тоже младшие сестры, близняшку зовут Анна, а младшую Кэт.

— Единственное отличие в том, что мы получаем сковородкой по башке без предупреждений, — улыбался я своим воспоминанием, чем явно смутил Джорджиану, Джессику и Симона.

Могу поспорить на свою голову они точно думали, что я не знаю румынского. Рик послал мне понимающий и сочувственный взгляд, а Карина просто рассмеялась.

—…Кхм… Пойдёмте уже к столу, — спохватилась Джорджиана.

На обед у них был суп с томатной пастой, чертовски вкусный суп, не то что дома.

— Давно не ел такой вкуснятины, — хвалил еду я, уплетая за обе щёки.

— Что ты, не так уж он и хорош, — отрицала Джорджиана.

— Неправда, — отмёл её возражения муж, а потом пояснил. — Моя жена закончила кулинарный с отличием, была лучшей на курсе.

— Ты такой худой, в замке плохо кормят? — забеспокоилась она.

— Нет, что вы. Просто у меня не всегда есть возможность вовремя перекусить, — вспомнил я тот самый пирог из-за которого Лира чуть не прибила Киру и Шона.

— Ты спортсмен, — строила глазки Джессика, вовсю рассматривая мои достаточно накаченные руки.

— Можно и так сказать, — заёрзал я.

«Если, конечно, можно считать спортом драку насмерть с кровожадными существами в попытке спасти других кровососущих существ, тогда я просто профессионал».

— Круто, а чем занимаешься? — допытывалась она.

— Борьбой, — сухо ответил я в надежде, что она отстанет.

Не поймите меня неправильно, Джессика красивая, но она не Лира.

— А какой именно? — этот вопрос был уже от Рика.

— Каждой по немного, — нормально ответил я, чувствуя в нём родственную душу.

— Это действительно здорово. Я грепплингом занимаюсь. А ты знаком с ним? — воодушевлённо говорил Рик.

— Да, это один из самых лучших видов борьбы, и мой самый любимый, — разговорился я.

— Почему бы вам не устроить показательный бой? — чуть ли не хлопала в ладоши Джесс.

— Если можно избежать боя, то совершенно незачем драться, — отрезал я.

«Мне только не хватало Рику все кости переломать. Ну не привык я сдерживаться».

— Нельзя драться без причины или вне специального зала, — поддержал меня Рик. На что Джессика надула губы и отвернулась.

«Господи, как же она похожа на Анну», — закатил я глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы