миров. Ну и пусть себе роют подкоп длиною в
вечность. Главное, чтобы были при деле и не
выдумывали неожиданных подлостей...
Сперо позволила отчету опять стать цепоч-
кой мутных оранжевых огней, и они, уменьша-
ясь до точек, уплыли в темноту. Все было хоро-
шо. Все и везде.
И вдруг в поле ее внимания ворвалось крас-
ное пятно, похожее на длинную кляксу. Оно
было режуще-ярким — и напоминало только
что пролившуюся кровь.
Которой вполне могло быть в действитель-
ности.
Что-то нехорошее стряслось в совсем не
подходящем для несчастий месте — в простран-
стве Эдем. Это было, наверное, самое счастли-
вое и беспечное из всех известных Сперо изме-
рений. Во всяком случае, ее любимое. Там
никогда не происходило ничего дурного. Ни-
когда раньше...
Сперо попыталась развернуть красную кляк-
су в отчет о реальности, но это почему-то не по-
лучилось. Видны были только разные аспекты
случившегося, не желавшие складываться в одну
общую картину.
Мрак.
Угроза для жизни — очень реальная угроза,
притаившаяся в этом мраке.
Отчаяние.
Страх смерти.
Пострадавших было несколько, и пока ни-
чего дурного с ними не произошло. Но их ужас
выглядел неподдельным и с каждой минутой
становился все сильнее.
Медлить было нельзя — ситуация требовала
вмешательства, и Сперо стала облачаться в
тело, не дожидаясь, пока происходящее окон-
чательно прояснится.
Сначала у нее появилась голова, и в ней ло-
кализовались сознание и мысли. Потом тулови-
ще, руки и ноги — и она позволила тяжести
подхватить себя. Затем возникла одежда — про-
стая белая туника. Золотые сандалии. Легкий
посох в руке. Этот посох мог превратиться в
оружие, но выглядел вполне мирно.
Сперо проявилась полностью. Она была уже
на Эдеме.
Она стояла в своем храме — большой пустой
комнате, одна из стен которой служила зерка-
лом. Напротив зеркала была дверь, и все.
Изнутри ее храмы выглядели одинаково во
всех мирах, где их строили. И всюду смысл пу-
стой комнаты с зеркалом объясняли одинаково:
надеяться можно лишь на себя. В этой шутке,
однако, присутствовала доля шутки — что Спе-
ро и доказала своим воплощением.
В приоткрытую дверь храма падал косой по-
ток солнечного света. Весь храм нужен был для
единственного шага в дверь. Но Сперо по руди-
ментарной женской привычке каждый раз успе-
вала окинуть себя взглядом в зеркале. Такой не-
обходимости не было — воплощаясь, она еще
ни разу не ошиблась ни с одной из своих черт.
Но обойтись без этого ритуала она не могла.
Отвернувшись от зеркала, Сперо шагнула в
луч света.
Храм Надежды — маленькое залитое солн-
цем здание из белого камня — стоял точно между
рекой и лесом. На его стене золотыми буквами
был выложен древний латинский девиз:
DUM SPERO SPIRO
Сперо улыбнулась. На самом деле это латин-
ское изречение звучало иначе — «dum spiro
spero» — «пока дышу, надеюсь». Но в изменен-
ном порядке слов был свой смысл. О котором
здесь знала она одна...
Река неподалеку от храма так и называ-
лась — «Река». А лес назывался просто «Лес».
В собственных именах не возникало нужды —
других рек и лесов тут не было, попадались
только ручьи и заросли кустов.
Эдем был большим островом — но не совсем
обычным. Река окружала его со всех сторон.
Она не имела ни начала, ни конца. Из свойств
обычных рек у нее имелось довольно быстрое
течение и внушительная ширина. На ее дальнем
берегу смутно синели какие-то горы, но они
были видны только в ясные дни, и принимать
их слишком всерьез не стоило. Как и саму Реку:
она служила просто границей этого мира.
Мимо храма проходила грунтовая дорога —
идеально ровная, быстро высыхающая после
любого дождя. А за дорогой начинался Лес, куда
и направилась Сперо.
Снаружи Лес походил на бесконечно длин-
ный фасад готического собора, протянувшийся
от одного горизонта до другого: как если бы ки-
тайцы построили свою великую стену из при-
гнанных друг к другу Нотр-Дамов. Сходство не
было случайным — деревья в этом лесу знали
человеческую архитектуру назубок и вполне со-
знательно, не в точном инженерном смысле, а
по-своему, медленно и мечтательно, воспроиз-
водили ее по уговору друг с другом.
Склонив голову в знак приветствия, Сперо
шагнула в стрельчатый проход, образованный
сросшимися стволами. Всякий раз, когда она
входила в Лес, ей казалось, что она попадает в
древнее святилище, уже забывшее, каким богам
поклонялись в его полумраке.
Лес состоял из множества высоких зеленых
залов, образованных переплетающимися ство-
лами и ветвями. Каждый такой зал походил на
пузырь священной пустоты с поднятым в голо-
вокружительную высь куполом, в самом центре
которого ветви расходились, оставляя круглое
окно — и между колоннами деревьев возникали
своды, откуда лился небесный свет, чуть под-
крашенный зеленью листьев и разноцветными
пятнами цветов.
Вверху мелькали птицы, доносился их ще-
бет — а внизу, в полумраке, по которому шла
Сперо, царил прохладный покой, и голоса птиц
не нарушали его, а только подчеркивали.
Все эти огромные зеленые залы были разны-
ми — но любой годился для того, чтобы короно-
вать здесь какого-нибудь земного императора.
Вот только земные императоры не очень годи-
лись для Леса — ни один из них, насколько