Стеллажи книг и картины украшали две стены кабинета. Мебель кабинета была старинная и очень красивая. Большой центральный стол со старинным чернильным прибором. Два дивана. Уголок для отдыха с круглым столиком и четырьмя креслами. Виктория опять подумала, что находится в одном из кабинетов музея Эрмитажа. Только этот кабинет казался обжитым. Как будто «хозяин» этого кабинета только что работал в нём, но вышел в другую комнату.
высоких арочных окна зашторены тяжёлыми бархатными шторами. Кабинет освещался тремя латунными люстрами, но Гийом включил ещё и настенные бра. От такого освещения кабинет превратился в сказочную комнату, наполненную тайнами и мистикой.
- Проходите, Виктория. Устраивайтесь, где вам нравится, а я позабочусь о напитках. – Сказал Гийом. Он подошёл к письменному столу, поднял трубку телефона и заказал напитки. – Сейчас нам всё принесут, а мы пока поговорим.
Виктория устроилась на диване, который оказался на редкость жёстким. Она немного нахмурилась, и это не ускользнуло от Гийома.
- Вам неудобно? - Спросил он. – Слишком жёстко? Это потому, что этим диванам лет двести и они на конском волосе. Я давно хотел заменить их, но мама против. Она считает, что в доме должен оставаться дух времени. Но я вам помогу.
Гийом подошёл к одной стене и на что- то нажал. К удивлению Виктории, в стене открылась дверь тайной комнате, в которую ушёл Гийом. Через минуту он вышел из комнаты, неся в руках две большие бархатные подушки. А ещё через минуту Виктория уже на одной из них сидела, а на другую опиралась спиной.
- Теперь вам хорошо, Виктория? – спросил он, усаживаясь рядом с ней на диван. – Я очень хочу, что бы вам было хорошо. Я не знаю почему, но мне очень хочется вам понравиться.
- Спасибо. Мне очень удобно. Да вы тоже очень простодушны, Гийом. И вы мне нравитесь, что … нельзя сказать о мистере Корбуони. – Виктория постаралась перевести ход разговора в нужное ей русло. – С сеньором Антонио мне очень трудно разговаривать, а у нас впереди совместная работа. Если честно, то я его даже … побаиваюсь.
- Да его все боятся. – Махнув рукой, сказал Гийом. – А, когда они начали битву с Гийомом за кресло генерального директора издательства, то совсем стал невыносим. Хотя понять его можно. Вы знаете Лауру Фиджи, Виктория?
Вика кивнула и ответила. - Да. Я с ней встречалась в издательстве. Очень красивая девушка и очень…
- Ревнивая и вспыльчивая. Не правда ли? А ведь сначала она была невестой Гийома Строцини, моего кузена, и не была такой. Но она влюбилась в Антонио, и он её изменил.
- Как же ему это удалось? – С усмешкой спросила Вика.
Парень почти минуту пристально смотрел на неё, прежде чем ответить. – Наш Антонио – сердцеед. За свои тридцать лет он разбил ни мало сердец. У него дважды была уже назначена свадьбы с девушками высшего круга, но… свадьба была отменена. И догадайтесь почему?
- Из-за другой женщины?
- Верно. Вот и с Лаурой так же произошло. Они назначили день свадьбы. Он улетел в Россию и вернулся только через три дня после свадьбы. Он даже не дал разъяснения бедной Лауре. Просто сказал, что свадьбы не будет.
- Но это не так. – Сказала Виктория. – Меня сеньорита Фиджи убедила, что сегодня на этом вечере они объявят дату свадьбы.
- Да-а-а? – искренне удивился Гийом. – Очень этому рад, а то я уж… Не важно. Так давайте поговорим о вас, Виктория. Мне мама сказала, что вы – вдова? Очень странно, тем более что вы ещё слишком молоды.
- Сеньора Строцини говорила вам правду. – Сказала Виктория. – Я вдова.
- «Странно? - Одновременно думала она. – Почему он назвал сеньору Лупию Строцини мамой, а она его представила, как своего племянника? Да ещё и Антонио сказал, что бы я сама в этом разобралась? Что здесь за тайна»?
- Мой муж умер около двух месяцев назад. Я всё ещё соблюдаю траур по нему. Он был очень хорошим человеком. – Продолжила она говорить.
- Ничуть в этом не сомневаюсь. Только умный мужчина мог жениться на такой красивой и умной женщине, как вы. – Гийом «прошёлся глазами» по фигуре Вики и остановил взгляд на её ногах. – Как же я забыл? У вас же устали ноги? Я сейчас вам помогу.
На удивление Вики, Гийом тут же нагнулся и поднял её ноги на диван. Затем бережно снял с них туфли, и … стал нежно массировать ей ступни ног.
Вика была так шокирована его действиями, что не сразу могла говорить. Но только она открыла свой рот, как в дверь постучали.
Гийом извинился и поспешил к двери. Принесли напитки. Он забрал поднос с напитками из рук официанта и сам поднёс его к Виктории. Гийом поставил поднос на столик, налил в бокал красного вина и подал его Вике.
Она продолжала находиться в удивлении, беря бокал с вином из его рук, тем более, что Гийом ещё и «прожигал» её своим взглядом.
«А не слишком ли далеко ты заходишь, Вика? – Сама себя спрашивала она. – Не придётся ли за всё это великолепие платить? Антонио, где ты? Приди и …спаси меня»!
Вика медленно пила вино, а Гийом вновь… занялся её ступнями.
- Может вам не стоит заниматься моими ногами, Гийом? – робко спросила Вика. – Ведь сюда могут войти, а мы…