Сердце пропускает удар, когда на меня устремляются огромные голубые глаза, которые столько раз снились мне. Но в этих красивых глазах больше нет того тепла, с каким они смотрели не меня когда-то. В них только холод и отчужденность.
Кидаю короткий извиняющийся взгляд на Кэрри и натянув улыбку, подхожу к мужчинам.
– Добрый вечер, мистер Гослинг, – стараюсь говорить так, чтобы не выдать своего волнения.
– Добрый-добрый. Ты так повзрослела и стала еще красивее. Кстати, через пару недель Мэт возвращается из Лондона.
– Почему? – делаю вид, что мне интересно, чувствуя на себе взгляд Джареда.
– Ему наскучило общество чопорных англичан, – смеется. – Захотел вернуться на родину. К тому же он и так уже засиделся там. Пора бы уже приобщаться к семейному бизнесу.
– Передавайте ему от меня привет, – произношу только лишь из вежливости.
– Конечно, передам, дорогая. Раз уж ты подошла, познакомься с моим новым деловым партнером…
– Мы знакомы… – не даю договорить, переводя взгляд на Джареда, который все это время смотрел на меня.
– Знакомы? – отец Мэта кидает на нас взгляды.
– Когда я был еще подростком, а Лорейн маленькой девочкой, – заканчивает за меня Джаред. – Здравствуй, Лорейн, – не могу понять его тона.
– Здравствуй, Джаред, – смотрю на него с высоты своего роста, понимая, что он даже выше моего отца.
– Ах, точно. Ты же сказал, что твой отец работал водителем у Дарэна.
– Верно, – он смотрит на меня, и я не в силах отвести взгляда от завораживающего океана глаз.
– Ты стал другим. Я не узнала тебя, – вырывается у меня.
– Ты тоже изменилась.
– Да. Ты прав. Прошло уже пятнадцать лет с того дня как…
– Лорейн, иди и найди свою мать, – отец не дает договорить, грубо перебивая меня.
– Зачем? Она где-то в саду с мамой Кэрри, – поворачиваюсь к отцу, увидев, как напряжена его челюсть.
– Я сказал, иди и приведи ее сюда, – голос приобретает угрожающие ноты, и карие глаза становятся почти черными.
– Ладно, – не хочется сегодня портить вечер ссорой.
– И я думаю, с тебя сегодня достаточного шампанского, – указывает взглядом на бокал в моих руках, все больше унижая, отчего к лицу приливает жар.
– Хорошего вечера, господа, – кидаю короткие взгляды на мистера Гослинга и Джареда, спеша скрыться в толпе.
Подхожу к барной стойке и ставлю бокал с такой силой, что остатки шампанского выливаются на деревянную полированную поверхность. Меня переполняет такая сильная злость на отца. В очередной раз он повел себя со мной, как с нашкодившим ребенком. Его тирания уже переходит все границы.
Иду к дверям, ведущим в сад, и чувствую, как кто-то хватает меня за руку.
– Лорейн, ты куда? – раздается голос Кэрри.
– Искать маму. Папа попросил привести ее, – цежу сквозь зубы.
– Что там произошло? Я видела, как ты разговаривала с тем мужчиной.
– Да. Я знаю его, Кэрри.
– Как? Откуда?
– Если помнишь, пятнадцать лет назад у моего отца работал водитель и жил в доме для прислуги со своим сыном.
– Так это он тот парень?
– Да.
– Обалдеть. Похоже, он стал настоящим богачом.
– Похоже, на то.
– Из-за этого ты так разозлилась? Он сказал тебе что-то обидное?
– Нет. Отец снова прилюдно унизил меня.
– А что ему не понравилось?
– Сама не знаю. Возможно, мой короткий диалог с Джаредом.
– Он же так восхищался им в том разговоре, который мы смогли услышать.
– Ты плохо знаешь моего отца. Стоило ему только узнать о происхождении Джареда его мнение быстро поменялось.
– Не представляю, как твоя мама может любить такого человека.
– Я тоже люблю его, каким бы он ни был, Кэрри. Он мой отец. Другого у меня нет и никогда не будет. Но иногда он действительно перегибает.
– Прости. Я не хотела тебя обидеть.
– Все в порядке. Пойдем, поищем наших мам.
***
Когда вечер уже подходит к концу и все начинают расходиться, отец сообщает, что мы тоже едем домой, но прежде ему нужно узнать у организатора о суммах пожертвований. За последний час я больше не видела Джареда, но никак не могла выбросить его из головы. Его пристальный взгляд так и стоит в моей памяти.
– Ты какая-то задумчивая, доченька, – мама сжимает мою руку, пока мы ожидаем отца у выхода.
– Просто немного устала, мам, – натянуто улыбаюсь, но в этом тоже есть доля правды. Я и правда ощущаю себя разбитой.
– Тебя также утомил этот вечер, как и меня?
– Наверно, да.
– Садитесь в машину! – раздается слишком резкий тон отца, и мы с мамой недоуменно оборачиваемся к нему.
Он проходит мимо нас, и несложно догадаться, что он зол.
Когда оказываемся в салоне машины от отца так и веет гневом.
– Что случилось, Дарэн? – мама задает ему вопрос.
– Этот заносчивый сукин сын решил мне что-то доказать и пожертвовал самую большую сумму из всех.
– О ком ты? – мама смотрит на отца непонимающим взглядом, но я знаю о ком он говорит.
– Новый партнер Сэма. Если бы знал кто он, не стал бы его приглашать, – отец кидает взгляд на меня.
– Сколько он пожертвовал? – из меня вылетает вопрос.
– Миллион долларов, – губы отца кривятся, будто он испытывает отвращение.
– Разве это плохо?
– Как ты не понимаешь, Лорейн? С его стороны это подачка. Он просто унизил меня этим.