Читаем Любовь Клеопатры полностью

– Здесь зажаты в узких улочках мы ограничены в маневренности, поэтому тактика обороны, что мне вас учить, последние города Испании, которые мы покинули победителями, да кое чему научили нас. И еще, я с вами, в охране дворца остаются галлы, эти воины знают толк в обороне замков и хорошие лучники. – Цезарь посмотрел на командира лучников.

– Мы займем позиции на крыше и на дворцовых стенах вокруг. – Ответил тот.

После короткого совещания Цезарь выехал с Митридатом держать порт, чтобы враг не захватил причалы. К обеду конница Ахилла на полном скаку въехала в Александрию. Теряя воинов на лошадях от метких стрел галлов Ахилл отступил из узких улиц города, поняв, что путь ко дворцу перекрыт умелой обороной Цезаря. Он бросает конницу к причалам порта, но подходы к порту все перекрыты баррикадами с лучниками на них. Потеряв изрядное количество солдат Ахилл собрал свое войско за городом, решив дождаться обозов с провиантом и пешими солдатами, которые смогут легким вооружением быстро взять баррикады, устроив ночные пожары и создать панику в городе спихнув на происки римских захватчиков легионеров. Птолемей XIII на своем походном троне на вершине холма из которого просматривалась Александрия, дворец, порт и баррикады. Его зоркий молодой глаз хорошо видел, что гений Цезаря-воина предусмотрел все до мелочей и сходу взять дворец его войску не удасца. В крайнем расстройстве фараона застал Ахилл:

– Птолемей, я считаю, что без пеших солдат нам не взять Александрию.

– На что годны твои пешие войска? – удрученно спросил малолетний фараон.

– Эти воины очень приспособлены к ведению уличных боев в узких проходах и хорошо прячутся, нанося смертельные удары врагу. – Попытался успокоить мальчика военачальник. Но юный фараон чувствовал, что взять дворец нет никакой возможности, а отступать уже было поздно, и отдавшись на проведение, он сказал:

– Как знаешь Ахилл, ты был предан моему отцу Птолемею XII, предан и мне. Я надеюсь на тебя и твой талант воина, действуй, не считаясь ни с чем!

Глава 4

Клеопатра, проводив рано утром еще до рассвета Цезаря в полной военной амуниции, сказала:

– Береги себя, мой спаситель, я буду ждать тебя!

– Мои войска знают, что надо делать, и я могу на них положится, – он привлек Клеопатру к себе, – не беспокойся, я скоро вернусь, приготовь хороший обед, будем обедать вместе в столовой, где я впервые увидел тебя, как чудесное явление! – он нежно поцеловал царицу в губы и вышел во двор дворца, где его поджидала боевая колесница с возницей воином на ней, сдерживающим вожжами пару ретивых скакунов. Легко вскочив на колесницу, Цезарь обеими руками вцепился в остов передка колесницы и дал команду:

– Вперед! К порту!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дева в саду
Дева в саду

«Дева в саду» – это первый роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый – после.В «Деве в саду» непредсказуемо пересекаются и резонируют современная комедия нравов и елизаветинская драма, а жизнь подражает искусству. Йоркширское семейство Поттер готовится вместе со всей империей праздновать коронацию нового монарха – Елизаветы II. Но у молодого поколения – свои заботы: Стефани, устав от отцовского авторитаризма, готовится выйти замуж за местного священника; математику-вундеркинду Маркусу не дают покоя тревожные видения; а для Фредерики, отчаянно жаждущей окунуться в большой мир, билетом на свободу может послужить увлечение молодым драматургом…«"Дева в саду" – современный эпос сродни искусно сотканному, богатому ковру. Герои Байетт задают главные вопросы своего времени. Их голоса звучат искренне, порой сбиваясь, порой достигая удивительной красоты» (Entertainment Weekly).Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая литература / Документальное / Современная русская и зарубежная проза