Читаем Любовь-кольцо полностью

Я у зеркала чуть-чутьЗадержусь,Покрасивше причешусь —Наряжусь,Чуть прибавлюГде – румян, где – теней,Чтобы ты меня любилПосильней.Я в зеркало гляжусьНе для себя,Все та же я,Что ты когда-то встретил!Я в зеркало гляжусьНе для себя,А чтобы ты опятьМеня заметил!Не сердись,Что мы могли опоздать,Красота, ее всегдаНегде взять!А в наградуЧто-то вроде того —Мол, она-то у него —Ничего.Ну постой, не торопись,Погоди,Погоди – я раскручу бигуди!Я старалась,Знают все, но не ты,Ради этой, для тебя,Красоты.Я в зеркало гляжусьНе для себя,Все та же я,Что ты когда-то встретил!Я в зеркало гляжусьНе для себя,А чтобы ты опятьМеня заметил!<p>ЗАПЯТЫЕ</p>Все хорошо, все хорошо,И вдруг сомненье входит!Конечно, этого не ждешь,Но это происходит!И главное – вместеОстаться, остаться,Остаться,Когда тебя черт на ушкоНадоумит расстаться!И пусть от ошибкиЛюбовь нас хранит, господа!А черта пошлите,Вы знаете сами куда!Наверно, есть секрет любви,Да нет к нему отмычек,И жизнь никак не проживешьБез всяких закавычек.Пусть ждут нас свадьбыВсех цветов,Включая золотые!Не ставьте точек никогда,А ставьте – запятые!И главное – вместеОстаться, остаться,Остаться,Когда тебя черт на ушкоНадоумит расстаться!И пусть от ошибкиЛюбовь нас хранит, господа!А черта пошлите,Вы знаете сами куда!<p>УШЕЛ…</p>Ушел любимый,Ушел к другой,Как непривычноМне быть одной!Но повторяюСебе самой:Пройдет и это,Как снег весной!Ушел любимый —Это не вопрос,Тем болееНе новая проблема!Вы помните пословицуПро бабу и про воз?ЗеркальноПеревернутая тема!Ушел любимый.Ушел к другой,И я надеюсь —Придет другой,Какой – не знаю,Пускай не тот,Но я готова,Что он уйдет.Ушел любимый —Это не вопрос,Тем болееНе новая проблема!Вы помните пословицуПро бабу и про воз?ЗеркальноПеревернутая тема!<p>ПОЛЮБЛЮ И РАЗЛЮБЛЮ!</p>Уходила – приходила,Один след и два следа,И бывало – до слезЛюди огорчали!Я давно поняла —Нет любви навсегда,И тем более нетНавсегда – печали.Не весна и не зима,Не весна и не зима,А солнечные зайчики —Повсюду!Полюблю и разлюблю —Все я сделаю сама,Все я сделаю сама,А брошеной – не буду!Уходила – приходила,И бывало нелегко,На него, на негоЗатаю обиду!Только спрячу ееДалеко-далеко,А ему, а емуНе подам и виду!Уходила – приходила,Вот и снова я одна!Может, встречу любовьГде-нибудь в июне?А о том, что прошло,Я жалеть не должна,Потому что любовьГде-то накануне!Не весна и не зима,Не весна и не зима,А солнечные зайчики —Повсюду!Полюблю и разлюблю —Все я сделаю сама,Все я сделаю сама,А брошеной – не буду!<p>ЖЕНЩИНА ДЛЯ ВСЕХ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия