Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

– Тогда не уходи, – как обиженный ребенок произнесла она, и Лин сильнее прижал ее к себе. – Оставайся со мной.

– Ты знаешь, что это невозможно. Тебе пора к отцу…

– Я так устала от векселей! Останься и помоги мне.

– Я делаю что в моих силах.

– Нет, я не прошу разобраться с векселями. Просто будь рядом.

Лин хотел отпустить ее, но Сан вцепилась ему в плечо. Юноша сдался и опять притянул ее к себе. Уткнувшись носом в изгиб ее шеи, он с наслаждением вдохнул аромат орхидеи.

– Сан, я не могу открыто здесь находиться, иначе пойдут слухи. Твой отец болен, а брак еще не отменен.

– Мне все равно.

– Тебе не должно быть все равно… К тому же мне пора увидеться с его высочеством. Он уже во дворце.

– Как всегда! – Сан с силой оттолкнула Лина. – Вон у тебя на первом месте. Ты думаешь сначала о нем и только потом обо мне!

– Ты не права. Сегодня я пришел, как только ты позвала, хотя уже собрался к его высочеству.

– Это правда? – с подозрением спросила она. – Я для тебя важна так же, как Вон?

Лин кивнул со слабой улыбкой.

Никто, кроме Сан, даже не догадывался, что значит наследный принц в жизни Лина. Сказать, что она для него важна так же, как принц, означало, что она важнее всего на свете. «В следующий раз спрошу, важнее ли я Вона, и загоню его в угол», – коварно подумала Сан и снова прильнула к Лину. Юноша нежно коснулся губами ее лба, а потом медленно поцеловал в висок и в закрытые глаза. Щеки Сан порозовели, губы приоткрылись. Лин, сначала не думавший о поцелуе в губы, не смог устоять перед этим невинным, но в то же время чувственным выражением. Он припал к ее губам, и поцелуй длился долго-долго, потому что ни один из них не хотел его прерывать.

Вон похвалил себя за то, что не решился войти в малый сад. Или все-таки лучше было войти? Окажись он там сразу, ему не пришлось бы видеть этих незнакомцев. Страстно припавших друг к другу незнакомцев с лицами его друзей.

«Они любят друг друга».

Тан оказалась права. Он считал, что его Лин думает только о нем, но собственными глазами убедился в обратном. Он считал, что его Сан не интересуется мужчинами, но она очаровательна и соблазнительна рядом с любимым. Вон бесшумно отступил от ворот и вернулся в главный дом.

– Возвращаетесь во дворец? – спросил его телохранитель Чин Кван.

– Нет. На полпути я подумал, что лучше подождать ее здесь. – Вон повернулся к Чхэбон и Сунъён, которые были тут как тут, и приказал: – Проведите меня в приемную. Я подожду молодую госпожу там.

Служанки, склонившись так, что чуть не падали, показали наследному принцу приемную. Звякнули серебряные бусины на украшении, которое он прятал в рукаве.

«Они любят друг друга».

Вон пытался привыкнуть к этой мысли и воспринимать ее так же спокойно, как слова «они обедают» или «они практикуются на мечах».

«Лин и Сан мои самые близкие друзья. Я сам заставлял Лина принять Сан и быть к ней добрее. Это я соединил их. И если они счастливы друг с другом, я буду первым, кто их поздравит».

Он стоял перед выбором – потерять или не потерять самых дорогих ему людей. Как он может принять другое решение? И все же душа его не успокаивалась.

«Я в любом случае не могу жениться на Сан. Мне не стоит совершать глупостей, о которых я буду жалеть в дальнейшем».

Вон решительно ударил кулаком по столу и поднялся. Но в следующий миг в дверях показалась Сан, и сердце его ухнуло вниз.

– Вон! Это действительно ты! Какая неожиданность! Ты ведь только что прибыл в Кэгён? – радостно приветствовала она.

Вон почувствовал, что за широкой улыбкой Сан прячет смущение.

«Как же я хотел услышать этот голос! Как же я хотел увидеть это лицо!»

Вон ненадолго прикрыл глаза, а потом опять посмотрел на Сан.

Она не изменилась с тех пор, как они встретились впервые. В тот день, переодетая мальчиком, она показалась Вону очень красивой. Ее красота захватила его, так все и началось. Он считал красоту ценным качеством и сначала думал, что девушка будет важна ему, как изысканное произведение искусства, однако теперь его чувства стали не столь просты. Вероятно, с самого начала в его сердце зародилось нечто помимо восхищения красотой. Да, Вон готов был признать, что влюбился в нее с первой же встречи, еще не зная, что она женщина. Любовь к ней всегда отличалась от любви к Лину, хотя он долго этого не признавал. Ни один человек не вызывал у Вона такого сильного желания, как она. Желания глубокого, яростного, почти животного.

Жадные глаза Вона остановились на губах девушки. Краснее, чем обычно, они немного припухли, выдавая ее окружающим. Больше всего на свете Вон хотел впиться в этот соблазнительный рот, мять и кусать эти зовущие губы.

Увидев его странный потемневший взгляд, Сан чуть отвернулась и прикрыла губы ладонью, делая вид, что почесывает нос. Ей было очень неловко.

Такой непривычный жест разгневал Вона, а гнев подпитал его желание.

– Ты выглядишь лучше, чем я ожидал, – сказал он со спокойствием, удивившим его самого. – Учитывая, что твой отец болен, а Ван Чон не оставляет тебя в покое.

– О, вы всегда все знаете, ваше высочество. Да, отец не встает, но я справляюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза