Читаем Любовь короля. Том 1 полностью

В праздничную ночь Вон сидел на камне чуть в стороне от шумной улицы. Он вышел полюбоваться ночными забавами, переодевшись в костюм простолюдина и спрятав монгольскую косу под муллаконом. Даже в небогатом наряде он был прекрасен, и девушки, проходившие мимо, ловили его взгляд и дарили улыбки, что, впрочем, совершенно не возбранялось в такую ночь. Вон как раз обменивался шутками с идущими мимо девицами, когда к нему приблизился человек.

– Простите за опоздание, ваше высочество.

Вон поднял глаза и улыбнулся:

– Мой шурин собственной персоной! Рад видеть тебя, Суджон-ху[51].

– Еще рано так меня называть, – ответил Лин, изменившись в лице.

Его сестре вскоре предстояло стать женой наследного принца. Эскорт королевы так и не добрался до Тэдо: на севере было неспокойно из-за промышлявших там бандитов, и в Согёне решили повернуть назад. Вернулся в Кэгён и ван, после чего приготовления к свадебной церемонии пошли полным ходом. И отец невесты, и ее братья уже получили новые земли и титулы, поэтому Вон и назвал Лина Суджон-ху. Необычным было то, что всех братьев наградили титулами более высокими, чем того требовали обстоятельства.

Принять титул обязывала родственная связь с будущей супругой наследного принца, однако Лин не торопился им пользоваться. И дело не только в том, что свадьба пока не состоялась,  ему претила сама формальность такого к нему обращения. Вон понял чувства друга и весело рассмеялся.

– Ну же, порадуйся! Мы теперь не только друзья, но и члены одной семьи, почти братья.

– Но… вас это устраивает?

– Что именно?

Лину было не по себе, и наследный принц это чувствовал. На самом деле в последнее время Лин постоянно был сам не свой.

– Говори же, Лин. В чем ты сомневаешься?

– Я прошу прощения, если обижу вас…

– Прощаю, прощаю. Говори!

– …но нельзя же жениться из жалости.

– Что ты сказал? – Вон резко встал и продолжил, понизив голос: – Ты действительно думаешь, что я женюсь на твоей сестре из жалости, Лин?

– Я не нахожу другой причины.

Вон внезапно растерялся. Самым важным для Лина должно быть то, что его сестра не уедет в Юань, так почему он не рад?

– Ты боишься, что я буду плохо относиться к твоей сестре, потому что не люблю ее? – По слабой улыбке Лина Вон понял, что не угадал. – Не думай, что это жалость, Лин. Тан очаровала меня с первого взгляда.

– Если на самом деле вы желаете кого-то другого, вы скоро раскаетесь в своем решении. И тогда моя сестра тоже будет несчастна.

– Желаю кого-то другого? Кого ты имеешь в виду?

Лин молчал.

– Ну говори же!

– Я думал… – начал Лин, но так и не закончил фразу.

Он не мог заставить себя назвать имя и до конца не понимал почему. Возможно, ему просто казалось грубым открыто говорить о чувствах наследного принца. Или же…

Вон вдруг подошел к нему почти вплотную и положил руку ему на плечо:

– Я был уверен, что ты не догадаешься, – серьезно произнес он.

Лин почувствовал такую резкую боль в груди, словно его пронзили копьем. Что с ним происходит?! Голос Вона доносился как будто издалека.

– Однако мы не можем быть вместе.

– Почему вы так думаете?

– Потому что человек, о котором ты говоришь… – Вон наклонился к самому уху друга: – Это ты, Лин.

Брови Лина взлетели вверх, и он недоуменно уставился на наследного принца. Глаза Вона оставались серьезными, но в их глубине Лин разглядел искры веселья.

– Мое сердце давно принадлежит тебе, Лин…

– Перестаньте…

Умоляющий тон Лина стал последней каплей, и наследный принц больше не смог сдерживать смех. Лин сердито сбросил его руку с плеча и отступил назад.

«Как всегда, не понимает шуток», – подумал про себя Вон.

– Ладно, Лин, слушай внимательно. Я хочу, чтобы твоя сестра стала моей женой, и никаких препятствий к этому нет. Что бы ты ни думал, жалость тут ни при чем. Я влюблен, и я женюсь, чтобы любимая принадлежала мне целиком и полностью. Теперь тебе все понятно?

Вон говорил так убедительно и улыбался так открыто, что Лин совсем запутался и смутился. Неужели он ошибался, подозревая, что наследный принц неравнодушен к Сан? Неужели его забота о ней продиктована лишь дружеским расположением, а не любовью?

– Ты удивил меня, – продолжил Вон, и в его глазах появился озорной блеск. – Желаю кого-то другого – надо же такое сказать! Судя по всему, тебе хорошо известно, что нужно мужчине!

– Простите, ваше высочество, – поспешно извинился Лин. – Я не понимал, что говорю.

Его смущение еще больше развеселило наследного принца. Вону почти не удавалось втянуть Лина в подобные разговоры, и теперь он намеревался насладиться сполна.

– Признайся, ведь это ты кого-то желаешь?

– Нет, ваше высочество.

– Только скажи, и я устрою для тебя встречу с самой горячей кинё.

– Мне этого не нужно.

– Неужели? – иронично спросил Вон. – Всем юношам нашего возраста это нужно, Лин. Но я готов поспорить, что у тебя еще не было женщины.

– Ваше высочество!

– Подумай, как стыдно допустить оплошность в важный момент. Ты должен практиковаться заранее.

– Значит ли это, что вы тоже практиковались?

– В должной мере. Только не говори сестре!

Лин рассмеялся, и Вон, сделавший было страшные глаза, засмеялся вслед за другом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза