В свежем ночном воздухе музыка разносилась далеко вокруг, и на ее звук со всех сторон шли люди. Пусть и не такая изысканная, как во дворце, она исполнялась талантливыми музыкантами, которых любил народ. На Намдэга было не протолкнуться: сегодня здесь торговали не только корёские, но и заморские купцы, и пешеходы то и дело останавливались взглянуть на прилавки. Отовсюду доносились аппетитные запахи уличной еды. Словом, если бы не отсутствие солнца, эту ночь можно было принять за день. Пожалуй, только пьяных больше, чем обычно, что объяснялось праздничным настроением и холодной погодой.
Вон повел друзей к простому питейному заведению со столами на улице.
– Ритуалы ритуалами, а главное – выпивка, – сообщил он, разливая подогретый алкоголь.
Сан и Лин набросились на вино, желая поскорее избавиться от сковывавшей их неловкости. Все быстро согрелись, и после первых чарок Вон и Лин завели обычный для них разговор.
– Ты считаешь, что чиновники-
– Разве мало вы слышали о тирании чиновников, которых двор отправляет в провинции? Ведь вам известен Квон Ый, а таких очень много.
– А кто будет выполнять их работу?
– Это по силам главам провинций.
– Хорошо, я обращусь к вану с просьбой упразднить должность чиновников-
– У нас есть доказательства злоупотреблений многих
Сан, которая пила вино впервые, быстро разомлела и потеряла нить разговора. Говори они даже о чем-то простом, она все равно не поняла бы. Почувствовав головокружение, Сан с силой зажмурилась и опять открыла глаза. Ей стало жарко, хотя они сидели на свежем воздухе; голоса друзей превратились для нее в однообразный гул. Стараясь не показывать, что опьянела, она поднялась.
– Ты куда? – спросил Лин ей в спину.
Оказывается, он вовсе не забыл о ее существовании.
Чуть повернувшись, Сан буркнула:
– Что это за веселье, сидеть на одном месте? Пойду посмотрю какое-нибудь представление. Вы оставайтесь.
Пытаясь сохранять равновесие, она медленно зашагала вперед.
– Не уходи далеко. Мы скоро к тебе присоединимся, – весело крикнул Вон.
Никак не наговорятся! Сан, ожидавшая, что юноши пойдут за ней сразу же, недовольно хмыкнула. Голова закружилась сильнее, но она упрямо шла вперед, пробираясь сквозь многолюдную толпу.
Когда она отошла достаточно далеко, наследный принц сказал, понизив голос:
– По поводу людей, которых прячет Сан в Покчжончжане. Ты поработал с подворными реестрами?
– Почти все готово, но… Их слишком много. Если кто-то соберется проверить, обман легко вскроется.
– И все равно, Сан будет рада узнать, что ее подопечным больше нет нужды прятаться. Заканчивай побыстрее, всю ответственность я беру на себя.
– Да, ваше высочество.
Лин опустил голову и задумался, глядя, как над чаркой с теплым вином поднимается пар. Действительно ли наследный принц желает его сестру, а интерес и благоволение к Сан продиктованы лишь дружеским чувством?.. И вдруг его поразила мысль, до этого не приходившая в голову. Пытаясь выяснить истинную привязанность Вона, он едва не забыл, кем является его друг. А меж тем наследный принц имел законное право получить любую женщину, какую только пожелает. В расчет не принимались ни любовь, ни надежды других людей. Также он не обязан иметь лишь одну супругу. Придя к заключению, что Сан может стать второй возлюбленной Вона, Лин почувствовал новый приступ пронзающей боли. Почему он так страдает? Лин отказывался признать, что в глубине души уже знает ответ на этот вопрос.
В голове прозвучали недавние слова Вона: «Я влюблен, и я женюсь, чтобы любимая принадлежала мне целиком и полностью». Этот ответ принес Лину удовлетворение и облегчение, но не рано ли он обрадовался? Однако ради сестры и ради самого наследного принца он не собирался задавать новых вопросов.
«Я просто трус», – вынес он себе приговор.
Вино, по-видимому, остыло. Лин глянул в чарку, и встретился взглядом с мужчиной, смотревшим на него с отвращением. В глазах мужчины читалось затаенное желание. Лин схватил чарку и залпом опрокинул в рот.
В этот праздничный день за три месяца до свадебной церемонии Тан отважилась на самое дерзкое приключение в своей жизни.