Читаем Любовь куклы [СИ] полностью

Девушка аккуратно на корточках проползла к дивану, таща за собой холодильник. Ей повезло, что комната была во мраке, и они её не увидели. Хотя посол вряд ли что-то мог увидеть, его глаза были закрыты, а руки погружены в длинные рыжие волосы девушка, которая сидела на корточках перед послом у которого были спущены штаны, и судя по характерным движениям головы, отсасывала ему…

Тори откинулась на спинку дивана и поджала под себя ноги. Ей было слышно шуршание одежды, и томные мужские стоны. Вдруг сверху перед её поджатыми ногами упали мужские трусы.

— Гм… — пробормотала она.

— Что-то случилось? — спросил тут же Альфред.

— Не волнуйся, мужские трусы не убили меня, когда пролетали мимо.

— Повезло. Снайперы они плохие.

— Так я же за диваном сижу, — шептала ему девушка.

— По крайне мере будем знать, где тебя разыскивать. Они там еще долго?

— Альф, у них только прелюдия… Она его раздевает…

Девушка выглянула из-за дивана и увидела, что теперь посол раздевает девушку, разрывая на ней нижнее белье. Когда рядом с Тори упал очередной кусочек какой-то тряпки, она уже не стала обращать на него внимание.

Девушка видела как мужчина, крепко обхватив двумя руками ягодицы своей любовницы, пыхтел, наяривая её податливо подставленную попку. Его любовница застонала в голос, когда его влажный член вышел из неё и вновь вошел. Тори было видно, что женщина схватилась за подушку, чтобы уменьшить свои стоны. Но видно было, что посол был, хорошим гурманом, и одной позой по-собачьи не удовлетворится. Тори тяжело вздохнула и опять привалилась, к спинке дивана. Ей уже было жарко в этом вечернем платье, она покосилась на холодильник, и посмотрела на следующее кресло которое было у неё на пути, ей нужно как-то выйти из этой комнаты. А то с этой страстной парочкой она проторчит всю ночь за диваном. Потихоньку девушка стала двигать холодильник, по направлению к креслу и, когда он уже был уже там, решила сама переползти, но в этот момент увидела, посла который медленно целовал, и ласкал груди любовницы, тонкую талию, плоский живот. Женщина на кровати с готовностью раздвинула ноги и приподняла бедра, когда он притронулся своей рукой её сердцевине между бедер. Его пальцы неторопливо проникали во влажные глубины, и толчком врывались в нее. Любовница изгибалась, в такт движению его пальцев, а он страстно целовал ее в шею и плечи…

Он что-то шептал ей, но Тори не слышала, его слов.

Девушка, глубоко вздохнув, переползла за спинку кресла, и выглянула из-за него. Посол уже убрал руку, и шире раздвинул ноги любовницы. Он вошел в нее, приподняв руками ее бедра, и задвигался в настойчивом ритме, что аж вся кровать тряслась. Тори понадеялась, что это конструкция уже испытанная, и выдержит еще раз секс своего хозяина. А то ей только сломанной кровати не хватало на сегодняшний вечер.

— Ты там как? — почему-то тихо спросил Альфред.

— Как тебе сказать. Медленно, но верно двигаюсь к двери, молясь, чтобы парочка на кровати была так занята, что и меня не заметит. Кстати, я уже за креслом, еще одно, и рядом дверь.

— Будем надеяться, что тебе повезет.

— Черт, куда он направился? — удивилась девушка. — Зачем ему крем? — И тут увидела, как посол смазывает попку своей партнерши. — Кто-нибудь вытащите меня отсюда?

— Что-то случилось?

— Тут второй акт балета будет, — усмехнулась Тори. И вновь выглянула, увидев, как посол смазывает головку своего члена кремом, и направил его, ей в тугую дырочку между ягодиц. Она услышала, как женщина застонала.

— Хм… так ползу дальше… — Тори вновь начала двигать перед собой аккуратно холодильник, и тихо ползти дальше, не отвлекаясь на стонущую парочку. И когда очутилась возле кресла, сказала. — Черт…

— Что случилось? — прошептал Альфред.

— Я дверь могу открыть только стоя. А они меня увидят.

— Тори, я за дверью, не волнуйся.

— Тори…? С каких пор я стала Тори, а не Виктория? — прошептала она ему, двигая холодильник к двери.

— Тебе послышалось.

— А тебе сейчас не слышится, дверь аккуратно открывай. — Прошептала девушка, прижавшись к двери, и взяв в руки холодильник. Рядом с ней тихо открылась дверь, она проползла, и очутилась в руках Альфреда. Он крепко прижал к себе, а затем отпустил и забрал из её рук камеру.

— Я так думаю, что ты за меня волновался. — Девушка поднялась с колен и одернула на себе длинное платье, Она приподняла подол платья и открепила от чулка небольшой пистолет…

— А ты во всеоружии, а я переживал… — Мужчина быстро шел по коридору, тихо проходя мимо каждой двери. Тори еле успевала за ним.

И тут они услышали голоса, и увидели, как рядом с ними открывается дверь.

Альфред, резко развернулся и прижал к себе девушку, расстегивая пиджак, и прикрывая им холодильник. Он прижал к себе Тори и закрыл рот поцелуем. Когда он прижался к ней всем своим телом, их тела удерживали мешающий им холодильник. Он с жадностью впивался в ее губы, а она хотела… слишком многого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже