- Скажи им до свидания, - посоветовал Уинчел. - Коротко и любезно. И отправляйся домой.
Джаффи покачала головой:
- Не могу. Они действительно жуткие типы. Я боюсь уйти просто так.
Уинчел на минуту задумался:
- О'кей. Предоставь это мне. Иди в дамскую комнату, затем возвращайся, сиди наготове и жди.
Вернувшись, Джаффи ухитрилась улыбнуться. Однако при этом она отодвинулась от Фальдо как можно дальше и, скрестив ноги, наблюдала за Уинчелом и еще каким-то человеком, приближавшимся к их столу.
- Джаффи Кейн, какими судьбами?
- Рада видеть вас, мистер Уинчел. - Она повернулась к Винни Фальдо и остальным присутствующим. - Полагаю, джентльмены, вы знаете Уолтера Уинчела - известный журналист.
Винни выглядел так, как будто проглотил свой кадык, остальные не лучше.
- Приятно познакомиться, - сказал Уинчел. - Мне нужны все ваши имена для моей статьи до того, как вы уйдете. Между прочим, это мой приятель, Джим Бакстер, из Федерального бюро расследований. Он ужасно хочет познакомиться с тобой, Джаффи. Даже представители власти иногда ходят в театр.
Джаффи вскочила и вышла вперед, чтобы пожать руку незнакомцу.
- Послушай, - сказал Уинчел, - с нами жена Джима. Она тоже хочет познакомиться с тобой. Как насчет того, чтобы пройти за наш столик на несколько минут, а Джаффи?
Она подхватила свою сумочку и боа и пошла с Уинчелом, ни слова не сказав Винни Фальдо и его друзьям.
Он быстро провел Джаффи к двери. На улице их ожидало такси.
- Я останусь здесь. Если кто-нибудь из этих олухов попытается увязаться за тобой, я и мой друг задержим их.
- Мистер Уинчел, этот человек действительно из ФБР?
Уинчел усмехнулся:
- Какое это имеет значение, Джаффи?
- Никакого, - согласилась она. - Благодарю. Я никогда не забуду этого.
- Я тоже. Надеюсь, последние новости о легендарной Джаффи Кейн американцы узнают из моей статьи.
- Обещаю, - сказала Джаффи и поцеловала его, прежде чем сесть в такси.
- Куда, мисс?
- К "Пьеру", - ответила она не задумываясь. Это был один из самых роскошных отелей города, расположенный на Пятой авеню. Здесь день и ночь дежурила охрана и потому было гораздо безопаснее, чем в квартире в Тудор-Сити.
На следующий день рано утром она позвонила Мэтту:
- Я у "Пьера" в весьма критическом положении.
Ты можешь приехать прямо сейчас?
Он появился через пятнадцать минут:
- Что случилось, Джаффи? Какого черта ты здесь делаешь, да еще в таком прикиде?
Она была по-прежнему в белом шифоновом платье для коктейлей.
- Я вляпалась в неприятности прошлым вечером. - И она рассказала ему ту же историю, что и журналисту.
Будто бы она не представляла, с какими типами связалась, а потом побоялась уйти.
- Черт! - воскликнул Мэтт. - И Уолтер Уинчел знает об этом?
- Да, он помог мне, как я уже рассказывала тебе. Я уверена: он не станет писать об этом. Он сам сказал, что не хочет.
- Хорошо. Дай мне твой ключ. Я пошлю свою секретаршу упаковать твои вещи и принесу их сегодня днем.
До этого времени оставайся здесь.
Чуть позже трех дежурный администратор позвонил и сообщил, что к ней направляется мистер Варлей, но она не открывала дверь, пока не услышала его голос.
- Джаффи, это я, Мэтт. - Он был бледен и явно потрясен.
- Что это значит? О Боже, Мэтт, что произошло?
Ты здоров?
- Давай лучше сядем. Я послал мисс Уилкинс в твою квартиру, но кто-то уже побывал там раньше. - Он взял ее за руку. - Ужасное зрелище, Джаффи. Паковать было нечего. Кто-то все изрезал на куски. Они изуродовали даже туфли.
Джаффи заплакала.
- Не надо, - сказал Мэтт. Он взял ее под руку, прижимая к себе. - Это всего лишь одежда, Джаффи. Не стоит плакать о ней. Ты купишь новую.
- Дурак, - сказала она приглушенным голосом, уткнувшись в рукав его летнего полотняного костюма. - Я плачу не из-за вещей, которые мой отец называет шмотками. Я боюсь. О, Мэтт, я боюсь смерти.
Затем она рассказала ему почти всю правду. Она хотела поделиться с кем-то своим несчастьем. Если бы кто-нибудь узнал, что несколько лет назад Анджел Томассо изнасиловал ее, а потом она по глупости уговорила деда связаться с гангстерами и тем самым сунула голову прямо в пасть льву, тогда сейчас, может быть, она не была бы так одинока.
Мэтт протянул ей носовой платок:
- Вот. Возьми и высморкайся. И перестань плакать, иначе твои глаза станут красными. Я присмотрю квартиру для тебя, - что-нибудь подходящее в здании с усиленной охраной. - Он приподнял голову и внимательно посмотрел на нее. - Ты успокоилась?
Джаффи кивнула. Мэтт не мог дать ей утешения, которого она ждала, но по крайней мере заботился о ней, а ей это было крайне необходимо.
- Затем я найму для тебя телохранителя. Какого-нибудь парня из "Пинкертона". И больше никаких такси, только лимузин с шофером. С этого момента ты не должна никуда ходить одна. По крайней мере до тех пор, пока эти ублюдки не забудут о тебе. Я звонил Уинчелу и сказал ему, что, как только станет известно о твоей следующей роли, он немедленно получит информацию.
- Мэтт, ты просто прелесть. Что бы я без тебя делала?