Читаем Любовь на Бродвее полностью

- Нет причины так думать. Высадка на пустынном берегу рядом с клиникой, полной людей, может привлечь внимание.

Джаффи не ответила, так как на катере что-то происходило. Они спустили шлюпку, и два человека начали грести к берегу. Мужчины вытащили свое маленькое судно на берег, спрятали его в дюнах и отправились пешком. Если они и несли что-нибудь, то, вероятно, небольшой или хорошо спрятанный предмет, который трудно было заметить. "Больше, чем хлебница, - подумала Джаффи. - Нет, не больше цветочного горшка".

- Что делать с одеждой? Они на берегу.

- На другом конце. И они ничего не ищут. Нам лучше помолчать. Голоса хорошо разносятся по воде.

Прошло несколько минут. Наконец они увидели, что катер начал отходить. Он по-прежнему не зажигал огней, и на горизонте были видны только его очертания.

Он двигался очень тихо, с едва слышным глухим гудением, которое можно было различить только потому, что они прислушивались к нему.

- Они чем-то укутали двигатель, - сказал Мэтт.

- Куда они направляются?

- Бог знает. Они, вероятно, договорились с теми парнями в шлюпке о времени встречи и будут ждать их вдали от берега. - Катер скрылся из виду. Мэтт и Джаффи снова остались одни. - Вперед, - сказал он. - Надо поскорее убраться отсюда.

Они поплыли к берегу, отыскали свою одежду и поспешили по тропинке к калитке в стене из самана. Калитка находилась в том же положении, в каком они оставили ее. Не было никаких признаков того, что люди из шлюпки вошли сюда перед ними.

Мэтт сопровождал Джаффи, пока они шли по дорожкам в саду доктора Сантьяго в поисках ее домика.

Один раз они едва не наткнулись на охранника, но, к счастью, тот не заметил их. К тому времени когда Джаффи увидела номер тридцать четыре на своей двери, уже почти наступило утро. На востоке алела заря.

- Входи, - прошептала она.

- Нет, Джаффи, это нехорошо. Потом будет обоим неприятно. Кроме того, уже пора делать Пэтси укол.

Обычно это бывает до завтрака. Укол довольно болезненный, и я должен быть с нею. - Он наклонился и поцеловал Джаффи в лоб.

- Я буду здесь до вечера четверга. Мы могли бы пойти на пляж завтра ночью. - Она не чувствовала стыда, ей хотелось быть с ним, а все остальное не волновало.

- Нет, - повторил он. - Нет. Увидимся в Нью-Йорке на следующей неделе. Только по делу.

Она взяла его за руку, чтобы задержать его:

- Мэтт, я надеюсь, инъекции помогут Пэтси. Я действительно так думаю.

- Знаю. Спокойной ночи, милая принцесса.

- Милый принц, - повторила она, стараясь улыбнуться. - Не надо смущать меня, Мэтт. После всего, что было сказано.

- Не буду, Джаффи. Никогда.

***

Несколько лет спустя - после того как выпустили кишки Валачи, крестным отцом стал Марио Пазо, и вся страна узнала, что такое мафия и "Коза ностра". После того как прошло некоторое время со дня похорон Джаффи Кейн в Швейцарии, один из немногочисленных посетителей бара в Лас-Вегасе рассказывал приятелю об этой давно минувшей ночи.

- Понимаешь, - говорил он, - еще до того как было принято решение отобрать наркобизнес у латиноамериканцов, некоторым парням не терпелось. Тогда Финки Аронсон посылает эту актрису в Мексику и она привозит пару фунтов порошка с собой. Пару фунтов. Сначала в цветочном горшке, затем в подсвечниках, а последний раз - в одном из модных мексиканских зеркал. Знаешь, сколько .денег они заработали на этой наркоте? Огромную сумму.

Думаешь, сейчас можно сделать такое? Я хочу сказать, что тогда таможенники и налоговая полиция были ужасными простаками. Ни собак, натасканных на наркотики, ни рентгеновских лучей, в общем, ничего. Одна только эта дамочка с несколькими паршивыми мексиканскими сувенирами принесла по меньшей мере миллион.

Глава 13

Мэтт вел себя так, как будто ничего не произошло, ничего не изменилось. Сознание Джаффи разделилось на две части. Муж и их совместная жизнь находились по одну сторону, а Мэтт, которого она любила и который к этому времени предложил ей очередную блестящую идею, заключавшуюся в том, что Джаффи должна сыграть роль в одной из телевизионных драм, - по другую.

Конечно, она умолчала о том, что продала душу дьяволу, чтобы поддержать неудачный спектакль и своего любовника, которому было наплевать на нее, лишь бы спасти постановку. Она не стала вдаваться в подробности.

Сидя в кафе, они обсуждали предложение Мэтта.

- Это внушает надежду, но немного пугает меня.

- Не надо бояться. - Он оперся подбородком на руку и посмотрел на нее. - Ты не просто актриса с хорошим личиком. Ты неподражаемая Джаффи Кейн. И способна делать все.

- Может быть, Мэтт, если мы найдем подходящую вещь, если ты заключишь договор и я справлюсь с ролью, я смогу вернуться на Бродвей?

- Думаю, да.

- Хорошо, если сможем договориться, я возьмусь за это дело.

- Прекрасно. Я попытаюсь разузнать подробности и поговорить кое с кем. Нас ждет успех, Джаффи.

Перед тем как покинуть ресторан, Джаффи спросила:

- Мэтт, Пэтси получше?

Он пожал плечами:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения