Читаем Любовь на Бродвее полностью

- Я не могу, - повторила Джаффи. Но ее голос звучал не столь уверенно, как вначале.

- Подумай, - сказала Несса. - Поговори вечером с Полом. Мы пробудем здесь еще сутки. Ты не должна принимать скоропалительное решение.

Впервые возможность поговорить с Полом представилась, когда они отправились спать. До этого у них не было времени.

- Ну и что, по-твоему, я должна делать? - спросила Джаффи, пересказав беседу с Нессой.

- Откуда, черт побери, я знаю, что тебе делать? Ты никогда не задавала мне вопросов о своей работе.

- Ради Бога, Пол. Ты не должен так относиться ко мне. Что с тобой? Ты весь вечер был угрюмым и озабоченным.

- Все из-за этих проклятых англичан. Можешь поверить, здесь нет центрального отопления? Мой Бог, сейчас 1955 год, а не средние века.

В спальне стоял электрический обогреватель. Сай называл его электрическим камином, но две его светящиеся металлические полосы не могли справиться с холодом в большой старой комнате со множеством окон.

- Дровяной камин внизу гораздо лучше, - сказала Джаффи примирительно. Ты всю неделю твердил о прелестях Лондона.

- Это не Лондон. Какое-то проклятое место на краю света. - Он отстегнул от рубашки запонки и, уронив одну из них, вынужден был, разыскивая ее, ползать по полу. - Дьявол! Не могут даже ввернуть приличные лампочки.

Джаффи ничего не сказала. Она заметила запонку у ножки огромного викторианского комода, подняла и протянула ему. Он пробормотал что-то в знак благодарности.

Они разделись и забрались в двуспальную кровать под балдахином.

- Великолепно! - с восторгом воскликнула Джаффи. - В кровати бутылки с горячей водой. - Пальцы ее ног коснулись желанного тепла. - Должно быть, кто-то клал их сюда под покрывало много веков назад. Постель удобная и теплая. - Пол не отвечал. - Эй, Пол, ты где?

- Здесь.

Джаффи немного подождала:

- Слушай, я хотела тебя спросить. Ты знал раньше этого Франсуа? Я имею в виду, во Франции? Кажется, у вас нашлось многое, о чем поговорить.

- Нет, я не знал его во Франции. Это большая страна, я никогда его не видел до сегодняшнего дня.

- О, я просто подумала... - Джаффи придвинулась поближе к нему и погладила по спине.

- Я устал, Джаффи, и хочу спать.

- Хорошо. - Она отодвинулась на свою сторону постели, но еще долго не могла уснуть.

Глава 15

- Что сказала тебе Несса? - спросил Джек.

- То, что у тебя проблема с "Далилой" в ближайший месяц.

Он пожал плечами:

- Они найдут кого-нибудь в Лондоне. Там полно актрис, постоянно ищущих работу.

- Конечно, они найдут Далилу, но, как вчера заметила Несса, это будет не Джаффи Кейн.

- Господи, мне никогда не избавиться от самолюбивых особ в этом проклятом бизнесе. Твое самомнение не знает границ. Перестань заниматься саморекламой - мне и так известно, что ты великолепная актриса. Так что же дальше?

- Я отправляюсь на сцену театра Гаррик на Черинг-Кросс-роуд на месяц, чтобы спасти твою шкуру и обеспечить тебе успех в Лондоне, Джек.

- Благодарю. Однако я жду, что ты потребуешь взамен. Ты делаешь это не по доброй воле, Джаффи. И мне кажется, не ради денег.

- Ты прав. Я обеспечу тебе большой доход, хотя потом Мэтт выжмет из тебя мою долю. Но это не то, чего я добиваюсь. Для меня важно профессиональное мастерство, а за мою услугу я хочу, чтобы ты поддержал меня.

- Я не могу сказать ни "да", ни "нет", пока не узнаю, что ты имеешь в виду.

- Очень простую вещь. Хочу, чтобы ты почитал сценарий.

- Какой сценарий?

- Пьесу Генри Уайтмена "Когда наступает утро".

Ты никогда не слышал о нем, но это тот самый парень, который написал сценарий телевизионной драмы, показанной в прошлом месяце, где я играла главную роль.

Его новая вещь великолепна. Лучшая из того, что я видела в последние годы.

- Если он такой замечательный, почему я должен читать его и в чем ты видишь мою поддержку?

- Потому что я хочу сыграть Марджори. Но никто не представляет меня в этой роли. Спектакль займет часа три даже после сокращений, которыми автор занимается прямо сейчас. К тому же в нем очень много действующих лиц, и постановка будет стоить целое состояние. - Джаффи глубоко вздохнула. - А у нас пока нет ни меценатов, ни режиссера, ни театра. По крайней мере не было три дня назад, когда я звонила в Нью-Йорк. Только мечта поставить спектакль и сыграть роль, которая создана на небесах.

Джек еще раз затянулся сигаретой, затем бросил ее через перила беседки в мокрую траву:

- То же самое я говорил о тебе и о Далиле. Эту роль писали для тебя на небесах.

- Но последняя создавалась более зрелыми ангелами.

Он немного помолчал, затем сказал:

- Хорошо, я почитаю сценарий. Это все, что ты хочешь?

- Если только это будет доброжелательное чтение, а не с таким настроением, что спектакль нельзя поставить и тебе надо прочитать только для того, чтобы сдержать свое слово. - Джаффи наклонилась и поцеловала его в щеку. - Джек, я не хочу быть твоим врагом. И никогда не была. Сожалею, что вела себя так глупо, но я была просто напуганным ребенком, получившим свой шанс и опасавшимся потерять его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ветер пыльных дорог
Ветер пыльных дорог

Старшая из сестёр, Аньес, уезжает вместе с отцом в Англию с тем, чтобы повидать мир и найти себе богатого мужа. Она и не предполагает, чем обернётся её жажда новых впечатлений и как отчаянно она будет желать вернуться к тихой, размеренной жизни в родной Бретани. Двое блистательных мужчин очарованы ею – граф Дерби, верный подданный короля, и виконт Товертон, примкнувший к мятежным баронам. Обстановка в стране накаляется, и Аньес вынуждена принять выбор: к какой партии принадлежит она сама. Средняя из сестёр, Матильда, безумно любит лес и проводит в нём всё свободное время со своим юным другом, Гериком. Однажды, возвращаясь с очередной прогулки, Матильда застаёт родную деревню пылающей: несколько наймитов пришли в деревню и напали на её дом. Младшая сестра с братом бесследно исчезли. Матильда вместе с Гериком уходят из деревни с намерением их отыскать. Беатрис, спокойная и набожная, мечтает удалиться в монастырь, несмотря на то, что у неё есть жених, которого все уже считают почти что мужем. На глазах потрясённой девушки разворачивается трагедия, однако Беатрис не теряет головы и успевает вместе с братом, Тристаном, скрыться от жестоких наймитов.

Марина Гилл

Исторические любовные романы / Любовные романы / Исторические приключения