— Ты что, не видела фильм с Робертом Редфордом? Да, такое случается. Вот почему мы все должны сменяться. И так как нас четверо, мы будем делать это по двое. А это значит, что мы с Ричардом будем дежурить в свою смену, а ты с Таем — в другую.
— Подожди минутку. Почему я должна быть с Таем?
— Ну, в каждой смене должен быть профи.
— Я бы хотела быть с Ричардом.
Она поправляет очки.
— Ага, размечталась. Помни, что это наш медовый месяц.
— Я помню.
— Послушай, Тай нормальный… просто… не раздражай его.
Я смеюсь.
— Ты думаешь, я нарочно его раздражаю?
— Может быть, — задумчиво произносит она. — Я думаю, что ты его раздражаешь просто, как личность.
Я вздрагиваю.
— Что не так с моей личностью?
Теперь пришло время для Лейси смеяться, хотя и сухо.
— Если ты еще не заметила, Тай относится к тем людям, которые все воспринимают всерьез. Он прошел через многое в своей жизни, у него нет времени на людей, которые… плывут мимо.
Только одна фраза привлекает мое внимание.
— Он через многое прошел? Что случилось?
— Не важно, и это не твое дело, — говорит она.
Окей…
— И кроме того, я не плыву мимо, — говорю я ей.
Она пристально смотрит на меня, словно взвешивая, что сказать.
— Так было всегда. Ты делаешь это прямо сейчас.
Я раскидываю руки в стороны.
— В смысле?
— Ну, во-первых, ты бесплатно едешь на Фиджи, справляя медовый месяц своей сестры.
— Ты меня пригласила!
— А я не думала, что ты согласишься!
О боже мой. Правда вышла наружу.
— Ну, ахринеть теперь! Давай развернем эту чертову лодку и отвезем меня обратно!
Мне все равно, что я говорю как капризный ребенок, я марширую прямо вверх по лестнице на палубу.
— Разворачивай лодку, я возвращаюсь! — кричу я Таю.
Он едва замечает меня.
— Ты меня слышишь? Я никому здесь не нужна, и не собираюсь следующие десять дней разрушать чей-то медовый месяц.
— Слышу, — спокойно говорит Тай, глядя на горизонт.
— Я тоже слышу, — говорит Ричард, проходя вдоль борта. — С
прискорбием сообщаю, что на этом корабле нет никакого уединения, мы всё всегда будем слышать.
— И мы не вернемся, — говорит Тай. — Ты взяла на себя обязательства по этому путешествию. Пути назад нет.
— Она не знает значения слова «обязательство», — говорит Лейси.
Мне трудно подобрать слова против ее безжалостной атаки, она похожа на пиранью в очках.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? Я выполняла свои обязательства перед Крисом!
— Как и перед всеми своими прежним бойфрендам, от которых ты так легко отказалась?
Стоп, стоп, стоп. Зачем она будоражит эту тему?
— Я имею право расставаться с людьми, — говорю. Я почти упоминаю, что это лучше, чем довольствоваться первым парнем (с фамилией Стояк), который обратил на нее внимание, но знаю, что это откроет портал в ад, с которым я не готова иметь дело.
— Потому что ты не можешь связать себя обязательствами. И
если бы Крис не изменил тебе, я уверена, ты бы в конце концов вышвырнула его на обочину. Просто хоть раз в твоей благословенной жизни что-то пошло не по плану.
Я вся киплю от злости.
— И ты этому радуешься, не так ли? Тому, что я потеряла своего парня и работу. Ну, знаешь что, моя полоса невезения еще не закончилась. Я на этой лодке с вами, и, видимо, никуда не смогу сбежать.
— Ирония в том, что мы все застряли друг с другом на обозримое будущее, — говорит Ричард, смеясь своим глупым дурацким смехом.
Это не ирония, в этом-то все и дело, черт побери.
Ричард откашливается и смотрит на свою разгневанную женушку.
— Но если мы все хотим пережить это, Лейси, тебе нужно начать быть более вежливой со своей сестрой. У нее добрые намерения, несмотря на то, как она себя ведет.
— Спасибо, — сухо отвечаю я. Это настоящий комплимент.
Лейси только фыркает, скрестив руки на груди. Она едва может смотреть на меня.
Наконец она говорит:
— Извини.
— Ну вот, — говорит Ричард. — Все хорошо.
Да, конечно. Мы еще даже не выбрались из залива, а уже готовы убить друг друга.
Или, по крайней мере, все готовы убить меня, и я их. Эта поездка превратится в нечестную битву трех против одного, трех гребаных ворчунов, против меня, единственного нормального человека.
К счастью, утренний спор не задал тон всему остальному дню.
На самом деле все прошло довольно мирно, вероятно, потому что я приложила некоторые усилия, чтобы держать рот на замке и не путаться под ногами. Хотите верьте, хотите нет, но я не профи в конфликтах, и яхта недостаточно велика, чтобы справиться со всеми моими тревогами.
Мы также придумываем что-то вроде распорядка на следующие десять дней, что, по словам Тая, чрезвычайно важно, когда ты заперт на лодке и кажется, что время течет по-другому.
Ночью Лейси и Ричард будут дежурить с десяти вечера до трех утра, а потом мы с Таем проснемся и будем дежурить с трех до восьми утра.
В десять утра я буду готовить завтрак (единственная еда, которая у меня получается хорошо).
В час дня Ричард готовит обед
В шесть вечера Тай организовывает ужин.
В любое время дня Лейси будет печь хлеб или печенье, она, как и я, не профи в подобном. Но Тай говорит, что печь хлеб на лодке — хорошее занятие во время долгого путешествия, и что мы все будем с нетерпением ждать ее выпечки.