Читаем Любовь на пиках полностью

– Это будет очень много значить для этих молодых людей, – сказал Фрэнк, его глаза слегка затуманились, и Колтон накрыл руку Фрэнка своей и сжал ее.

Если кто и мог оценить безопасность и поддержку, которую оказывал молодежный центр, так это Фрэнк. Он провел время на улицах, будучи бездомным подростком, после того как родители выгнали его из дома, не имея ничего, кроме одежды за спиной. Фрэнк был выжившим, борцом, и он был полон решимости показать миру, что его не сломить. Сейчас этот человек - бывший пожарный, владелец одного из самых горячих и эксклюзивных гей-клубов на Восточном побережье. Благодаря своим деловым качествам он скопил небольшое состояние, часть которого использовал для помощи молодежи ЛГБТК в надежде, что им не придется страдать так, как страдал он. Колтон был благодарен за то, что в его жизни есть такой человек, как Фрэнк Рамирес.

– Я знаю, насколько я привилегирован, – сказал Колтон, его голос был густым от эмоций. – Богатый белый мальчик, получивший дорогое образование в колледже, за которое ему не пришлось платить, и замечательные поддерживающие родители. Я был избавлен от ужасов и трагедий, с которыми сталкиваются многие из нашей ЛГБТК-молодежи. Я знаю, каково это - бояться признаться миру в том, кто ты есть, но поскольку мне никогда не приходилось рисковать тем, чем рискуют эти молодые люди, для меня большая честь помочь им всем, чем смогу.

– Я так счастлив, что ты здесь, Колтон, – Фрэнк схватил его, оттаскивая от барной стойки и заключая в крепкие объятия.

– Ты пытаешься украсть моего мужчину, Фрэнк?

Фрэнк рассмеялся и повернулся к Эйсу, который подмигнул Колтону, подойдя к нему и обхватив его за талию, чтобы притянуть к себе. Он поцеловал Колтона в щеку.

– Я оставляю тебя одного на пять минут, а они уже все вокруг тебя, – поддразнил он, а затем снова обратил внимание на Фрэнка и ткнул пальцем в его толстый бицепс. – Ты выглядишь очень мускулистым в этом спартанском костюме.

Мужчина действительно выглядел особенно впечатляюще. Фрэнк всегда выглядел хорошо, но он никогда не был без своего фирменного черного костюма, рубашки и галстука. Теперь же на нем был только красный плащ, накинутый на плечи, коричневая кожаная набедренная повязка, а также защитные щитки на руках и ногах, и он демонстрировал свое точеное телосложение. От его грудных мышц можно было отскочить на четверть.

– Ага, это был не мой выбор, – пробормотал Фрэнк, рассеянно прикладывая руку к голой груди. – Мой друг - художник по костюмам, и когда я попросил его о помощи, он настоял именно на этом. Обычно такими голыми бывают только посетители после счастливого часа, – он окинул Эйса взглядом и присвистнул. – Ну, черт возьми, Шарп. Ну разве ты не красавчик? Пиковый король, да?

Эйс хихикнул.

– Это была идея Колтона.

– И это была блестящая идея. Он выглядит великолепно.

Колтон не сомневался в выборе костюмов, потому что ни один костюм не смог бы так украсить Эйса, как специально сшитый костюм-тройка. Он был насыщенного черного цвета, обнимал его широкие плечи, сужался в талии и облегал сильные ноги. Золотые узоры были сложными, но элегантными, а на каждой стороне пиджака красовалась карточная масть, в честь которой его прозвали. Его маска в венецианском стиле была черно-золотой, верхняя часть которой образовывала королевскую корону, а кончики - маленькие пики. Колтон выбрал аристократический костюм для верховой езды эпохи Регентства, состоящий из начищенных черных сапог, сиреневых брюк с высокой талией, парчового жилета и черного фрака. На нем был цилиндр и хлыст для верховой езды, к которому Эйс, казалось, не мог перестать прикасаться. Обычно это сопровождалось намеком на верховую езду.

– Вы оба выглядите потрясающе, – сказал Фрэнк, когда появился Джошуа.

– Привет, ребята, – его вздох повторил Фрэнк, когда они уставились друг на друга.

Находясь рядом с Колтоном, Эйс засмеялся, и Колтон легонько толкнул его локтем, чтобы он замолчал. Эйсу нравилось дразнить бедного Фрэнка. Хотя Колтон понимал, почему. Он никогда не видел двух более неловких мужчин рядом друг с другом, чем Джошуа и Фрэнк. Джошуа наконец-то удалось вырваться, и его улыбка растянулась от уха до уха, когда он посмотрел на Фрэнка.

– Привет.

– Привет, – ответил Фрэнк, его голос был низким и хрипловатым, несмотря на кривую ухмылку.

– Ты отлично выглядишь, – сказали они одновременно, и Эйс застонал.

Это было очень мило. Оба мужчины покраснели, но не сказали ни слова. Колтон никогда не знал, что Фрэнк может заплетаться языком, но, когда рядом был Джошуа, здоровяк, казалось, с трудом составлял предложения. Когда бы Колтон ни заговаривал с ним, Фрэнк всегда спрашивал о Джошуа, о том, как у него идут дела на новой работе, как он вообще поживает, и, в своей собственной манере, тонко интересовался, не встретил ли Джошуа кого-нибудь. Когда же перед ним наконец предстал этот человек, мозг Фрэнка покинул помещение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы