Читаем Любовь на шарнирах полностью

– Тогда вы своего добились, – заключил он обречённым тоном. – Это ты ей насоветовала такую короткую юбку и отвратительные серёжки?

– Каюсь.

Роджер покачал в знак смирения головой и опустился на ступеньки.

Селеста вернулась с почтой, швырнула конверты на маленький столик и плюхнулась обратно в мягкое кресло.

– Мой журнал пришёл. Меня, если честно, не интересуют гороскопы, тесты и даже большинство статей, но мне очень нравится разглядывать модные странички.

Джули присела рядом с Селестой, чтобы обсудить модели туфель и причёски к выпускному. Вид у Селесты был жизнерадостный и по-своему расслабленный. Что-то в ней изменилось за последние месяцы. Едва заметно, но Джули видела разницу.

Мэтт просматривал почту и хмурился.

– Неужели вам и впрямь есть дело до этой ерунды?

Джули пронзила его сердитым взглядом.

– В этом нет ничего плохого. То, что мы мечтаем о паре идеальных босоножек, вовсе не значит, что нас не беспокоят политические проблемы и социальные нужды, так ведь, Селеста?

– А-а-а! Только посмотри на её причёску! – ткнула Селеста пальцем в журнал. – Сможешь мне так сделать? По-моему, очень изящно. И нет, Мэтью. Я полностью согласна с Джули.

– У тебя есть мозги, – сказал Мэтт. – А это всё тебе не нужно.

– Да, знаю. Я умная девочка. Обо мне все только в этом свете и думают. А я, может, хочу, чтобы во мне видели не только умную девочку.

Джули улыбнулась Мэтту.

– Что, съел?

Селеста подняла голову.

– Прошу прощения, Мэтти. Не хочу показаться грубой, но ты не девочка, и тебе не понять, какому давлению со стороны сверстников приходится противостоять в моём возрасте.

– Попроще, – нараспев напомнила Джули.

– Ах, да. Верно. Прости. Как бы то ни было, привлекательность, возможно, всего лишь социальная концепция, но соответствие общественным нормам не всегда плохое решение. К примеру, Джули – отличный образец. В ней прекрасно сочетаются высокий интеллект и развитые социальные навыки.

– Ладно. – Мэтт угрюмо разглядывал розовый конверт. Затем украдкой покосился на Селесту, которая снова погрузилась в изучение журнала, и отошёл в дальний угол крыльца.

Джули молча смотрела, как он вскрыл конверт, прочёл открытку, а потом попытался спрятать её в рекламной брошюре.

– Это что? – громко спросила Джули.

– Что? Ничего. Просто спам.

– А вот и нет. Что это такое? – Джули встала и вплотную подошла к Мэтту. – Тебе не станут слать письма в розовых конвертах, так что давай-ка его сюда.

– Джули! – прошипел он.

– Мэтт! – так же прошипела она.

Джули выдернула открытку у него из рук. Конверт предназначался Селесте, а в нём лежало приглашение на день рождения – вечеринку с ночёвкой, – которую запланировали на следующие выходные.

– Эй, Селеста! Тебя пригласили на вечеринку. К Рейчел. Это твоя одноклассница?

– Джули! – Мэтт выхватил открытку обратно. – Не надо!

Селеста уронила журнал на колени.

– Меня? Правда?

– Её пригласили? – Роджер обернулся и посмотрел на дочь.

– Да, пригласили. Чего вы все так удивлённо вытаращились? Вот. – Джули ещё раз стянула у Мэтта открытку и передала её Селесте.

Та сосредоточенно уставилась на приглашение, уголки её губ при этом слегка изогнулись в задумчивой улыбке. Но затем она положила открытку на столик.

– Рейчел поступила невероятно великодушно, пригласив меня на праздник. Она очень хорошо ко мне относится. Но я, конечно, не могу пойти.

– Почему нет? Сходи, – настаивала Джули. – Повеселишься с девчонками, поешь торта, посплетничаешь.

Роджер встал со своего места.

– Джули, возможно, это не самое...

– Селеста, ты хочешь пойти?

– Эту возможность ведь даже рассматривать нельзя, верно? – Она взглянула на Плоского Финна.

– Ничего страшного. – Роджер жестом попросил Селесту подняться. – Пойдём со мной в дом. Я хотел показать тебе результаты своего исследования по борьбе с распространением вредоносных водорослей.

Селеста встала и, не глядя на Джули, сунула ей приглашение.

– Не беспокойся, пожалуйста. Я понимаю, что из этой затеи всё равно ничего бы не вышло.

Джули сердито скрестила руки. Настроение у Селесты испортилось, от безмятежности не осталось и следа. А виноваты в этом были Мэтт и Роджер.

Мэтт потупившись сунул руки в карманы.

– Я знаю, что ты сейчас скажешь.

– Да неужели!? Знаешь? Чёрт подери, Мэтт! Как ты мог с ней так поступить?

Мэтт удивлённо поднял голову.

– Как поступить?

Она вздохнула.

– Ты ей медвежью услугу оказываешь. Сам же настраиваешь её на неудачу. Она заметила, что ты прятал от неё приглашение, и поняла, что ты не веришь в её силы.

– Она бы не заметила, если бы ты не разыграла этот спектакль. Она не может пойти, ты же знаешь. Потому я и не хотел, чтобы она увидела приглашение. Оно только ещё раз напомнило ей о том, что она не готова.

– А может, это ты не готов? Может, ваши родители ещё не готовы? А? Да ваша мать её, блин, в детские сарафаны наряжала, пока я не сводила несчастного ребёнка в магазин!

– Ш-ш-ш! Чего ты орёшь? – попытался успокоить её Мэтт. – Это не тебе решать.

– И не тебе. А Селесте. Пусть идёт, если хочет, – не унималась Джули. – Она готова.

– Нет, не готова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену