Читаем Любовь не знает преград полностью

— Спасибо, — прошептала она, прикрывая глаза. Ладонь легла на его руку. «Итак, монета стала, решающим аргументом», — подумала Тэсс и открыла глаза. — Это четверть доллара. — Вслед за пояснением последовал быстрый жаркий поцелуй. Потом она снова вспрыгнула на стол.

Садясь в кресло, Дэн покачал головой, не переставая удивляться быстрым переменам ее настроения.

Тэсс открыла отделение для мелочи и высыпала содержимое, давая ему удовлетворить любопытство, и по ходу дела рассказывала о разных монетах и их достоинстве. Дэн хмыкнул про себя, увидев на одной из них изображение Томаса Джефферсона, и отложил в сторону, но при виде долларовой бумажки Дэн замер, всматриваясь в своего президента.

— Отец-основатель нашей страны, — проговорила она, внимательно наблюдая за выражением его лица.

«Он должен быть очень польщен этим», — думал Дэн, рассматривая другие банкноты с портретами будущих президентов. Позже он обязательно расспросит ее о них, о том, за что они удостоились такой чести.

Бумажник, горка монет, удостоверение личности, старые квитанции — все это лежало на столе. Тэсс просто наблюдала, скрестив руки. Блэкуэлл пристально рассматривал каждый предмет, открывал маленькие дорожные флаконы с шампунем, кондиционером, деодорантом, читал этикетки. Пришлось умерить его любопытство, когда Дэн решил попробовать на вкус пахнущий вишней шампунь. Но особенный интерес вызвал у него туристический путеводитель. Сведя брови, Дэн тщательно рассмотрел миниатюрную карту, потом перевернул страницу и вскинул на нее удивленный взгляд.

— Эта женщина голая! — сунул он брошюру ей в лицо.

— Не совсем, — улыбнулась Тэсс краем губ. — Она в купальном костюме. Такие надевают, чтобы искупаться, поплавать. — Господи, он сейчас лопнет! — Бикини, — безжалостно добавила она.

— Тэсс, а ты… Ты… — сглотнул он слюну, не в силах выговорить свою догадку и боясь услышать ответ.

— Конечно. Почему нет? — пожала она плечами, довольная его изумлением.

— Перед мужчинами? — взорвался Дэн. — В таком виде?

Покопавшись в сумке, Тэсс достала ярко-розовый итальянский купальник, который мог бы спокойно поместиться в коробочке для заколок.

Он взял его двумя пальцами, растянул полоски и лямочки, не в состоянии даже сообразить, как на это правильно смотреть. «Ах ты, черт побери!» — воскликнул он про себя и кинул ей на колени.

— Можешь спокойно выбросить, — заявил он безапелляционным тоном. — Ты больше никогда это не наденешь.

А если я захочу? — упрямо проговорила она, пытаясь сделать серьезное лицо.

— Помилуй Бог, Тэсс! — Вскочив, он схватил бикини и поднес ей к самому лицу. — Ведь это годится только для спинакера детской яхты! — Отшвырнув его в сторону, Дэн уставился в пол, яростно скребя в затылке. — Черт побери, разве могу я представить тебя перед толпой мерзких самцов в таком… в таком… совсем без одежды!

— Я имела в виду — перед тобой, Дэн, — кротко вставила Тэсс.

Дэн вскинул голову и наконец-то заметил, что глаза ее смеются.

— Ты нарочно это подстроила, — буркнул он обиженно, опуская плечи.

— Виновата по определению, — хихикнула она. Этот приступ откровенной ревности вызвал в душе сладкую горечь.

— Ты бессердечна, Тэсс.

— Слушай, ты же сам захотел узнать. Веришь или нет, но это — самый модный фасон, — продолжала язвить она, раскручивая бикини на пальце. В ответ раздалось злобное рычание. — И обошелся мне, между прочим, в шестьдесят долларов.

— Шестьдесят? — охнул он, падая обратно в кресло. Сопоставив эту заоблачную сумму со стоимостью всего корабля, Дэн содрогнулся. Взглянув на содержимое ее сумки, загрустил.

— Это твое время, Дэн, и я буду играть по вашим правилам. — Почувствовав, что заявила слишком круто, Тэсс помолчала и добавила: — Ну, почти всегда.

— Посмотрим, — исподлобья взглянул на нее Дэн. — Пока что я этого не заметил.

Она постаралась изобразить негодование.

— Вы обвиняете меня в недостойном поведении, сэр?

— Для моего столетия.

— Неужели я тебя так шокирую? — По лицу ее пробежала тень.

— Нет, это мне и в голову не приходило! — Дэн был явно удивлен ее вопросом. Взяв девушку за руку, он проговорил: — Боюсь, это я тебя шокирую.

— То есть? — нахмурилась Тэсс.

— Мы живем с тобой в одной каюте, Тэсс, и еще не заговорили о женитьбе.

— Не надо, Дэн!

— Я должен…

— Послушай! В двадцатом веке мужчинам и женщинам совершенно не обязательно вступать в брак, чтобы заниматься любовью.

— Но ты больше не там, Тэсс, — с напряжением произнес он.

— А то я не знаю! Только давай оставим это, пока я не привыкну, ладно? О Господи, — потерла она лоб, — никогда не думала, что мы затеем такой разговор. Любой мужчина был бы только рад спать с женщиной, не связывая себя никакими обязательствами.

Глаза его угрожающе прищурились. Медленно, цедя каждое слово, он проговорил:

— Я не любой…

— Знаю, знаю! — прервала она, мгновенно сменив тон. — Я поняла это сразу, как только мы переспали с тобой, Дэн.

На его лице появилась самодовольная улыбка, и Тэсс тут же захотелось броситься в его объятия.

— Насколько я помню ту ночь, Тэсс, мы определенно не спали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза