Читаем Любовь не знает преград полностью

— А вот этого я не слышал, Дункан, — бросил он, хватая за воротник ближайшего грязного пьяницу, вцепившегося в одного из парней с «Тритона». Развернув его к себе, Дэн впечатал мощный кулак в нос, одновременно отпуская рубашку. Тот повалился без чувств.

Подув на костяшки пальцев, Блэкуэлл решил, что этому пока хватит, и развернулся в поисках следующего кретина.

Рам перепрыгнул через сломанную скамью и оказался рядом с капитаном «Ведьмы».

— Когда я просил тебя заявить о своем прибытии, Рам, — проговорил Дэн, уперев руку в бедро, — я не имел в виду такой способ!

О'Киф ухмыльнулся, пожимая протянутую руку.

— Черт побери, парень! Это началось, как только мы ступили на пристань!

Выламывая оконный переплет, в таверну влетело очередное тело. Бедолага перевалился через подоконник, как куча грязного белья. Капитаны, встав спиной друг к другу, принялись расшвыривать в разные стороны всех, кому не повезло оказаться на их пути.

— Надеюсь, ты не стал поднимать свой флаг, заглянув в эту вонючую дыру? — с иронией заметил Дэн, пихнув его в бок.

— Ты несправедлив ко мне, старина, — откликнулся Рам, слегка повернув голову. — Все дело в этой рыжеволосой шлюхе с потрясающими… Ах черт! — выдохнул он, почувствовав, как хрустнул палец от встречи с очередной челюстью. Но моментально забыл об этой боли, увидев, что на них летит человек размерами с дом.

Капитаны расступились, давая возможность быку пронестись мимо матадоров и врезаться головой в стену.

Женщина взвизгнула, уворачиваясь, и завопила во всю глотку, увидев, что ее стакан расплескался. В следующее мгновение она уже резво обшаривала карманы бродяги в поисках оплаты за нанесенный ущерб.

— Все твои интересы торчат между ног, Рам! Ты хотя бы успел узнать, есть ли на острове какая-нибудь власть? — хмыкнул Блэкуэлл, отражая нападение юного щенка. Ухватив подвернувшуюся под руку бутылку, треснул того по голове. Жаль, что пришлось попортить шкуру, подумал Дэн, потирая ладони. Обернувшись к Рамсею, он терпеливо стал ждать, когда друг разберется со своим смуглым противником, но пришлось вмешаться, потому что Рам едва не лишился зубов от очередного удара.

— Теряешь навыки, О'Киф, — заметил он, восстанавливая дыхание.

— Их было трое на одного, как ты мог заметить!

Внезапно появившийся сбоку еще один островитянин нанес чувствительный удар по печени, и Дэн, потеряв равновесие, громко охнул, плюхнувшись на задницу. Сверху грохнулся Рам, но тут же откатился в сторону, проговорив с ухмылкой:

— Я договорился о встрече на завтра с одним англичанином.

— Если мы доживем до завтра, — буркнул Дэн, вставая в боевую стойку.


Тэсс, в строгой ночной рубашке с длинными рукавами и в халате, металась по комнате, старательно превращая в пыль и без того истертый донельзя ковер. Как он смел запереть меня здесь и исчезнуть? Оставить одну? Впрочем, я не совсем одна. За дверью трое охранников. Внизу в общей гостиной еще четыре или пять членов экипажа «Ведьмы». И одному Богу известно, сколько еще бродит во дворе между гостиницей и конюшней. Настоящий укрепленный бастион.

Дэн отправился на тайную встречу с Рамсеем. Но перед этим занял для себя верхний этаж гостиницы, извинившись перед ней за более чем скромные условия, и заверил, что к следующему утру в ее распоряжении окажется отдельный дом. Тэсс не видела ничего плохого и в этом помещении, за исключением блох. Пожалуй, приличный маляр тоже бы не помешал. Вернувшись в свою спальню, она бросилась на матрас. Дешевая кровать заскрипела.

Чувствовать себя чем-то вроде пленницы было крайне неприятно, и, тем не менее, Тэсс понимала, что ее заточение продиктовано необходимостью. Едва появившись на пороге гостиной, она ощутила на себе косые, хитровато-злобные взгляды, которые сникли лишь после того, как следом вошли Дэн и его компания. Местные настороженно реагировали на ее внешний вид и даже манеру говорить, так что Тэсс сочла благоразумным по возможности не открывать рта. В отличие от Дэна ей трудно было приспособиться к простонародному говору. От всех этих бесконечных сокращенных слов мутило. Приходилось долго думать, прежде чем произнести ту или иную фразу. В какой-то момент ей даже захотелось обратно на фрегат — закрыться в каюте и побыть одной. Я справилась с предрассудками и подозрениями всего экипажа, но с целым островом?

За закрытой дверью раздались голоса, смех, топот ботинок, стоны. Тэсс напрягла слух. Потом проскрежетал ключ, и входная дверь с треском распахнулась. Вскочив с кровати, Тэсс поспешила в комнату Дэна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза