Читаем Любовь нечаянно ворвётся полностью

— Ты полюбил не себе равную, а служанку-человека? — перевела взгляд на красавицу Сайн и добавила, — Это просто эпидемия какая-то.

Блондинка опустила взгляд, чтоб никто не увидел торжествующий всполох глаз.

Коронованная огнедарка пугала:

— Не вернёшься — впадёшь в немилость окончательно и бесповоротно.


30 глава

За обедом Алейна пыталась вести светскую беседу, но все отмалчивались. Кронпринц устремил жадный взгляд не в тарелку, а на сидящую рядом Сайн, чем вызвал недовольство сидящих напротив её мужа-волка и одного конкретного эльфа, коего Лендер вычислил по ревности блондинки.

Вернонна уговаривает дочь:

— Поешь ухи. Посмотри, золотая рыбка из супчика изогнулась и смотрит на тебя, съешь её.

Ребёнок насупился:

— Смотрит? Тем более не буду.

Мать воспитывала в ней характер:

— Учись стойкости. А для этого: не выйдешь из-за стола, пока супчик не доешь.

— Я лучше абрикосы поем, — уросила Паупер и, потянувшись к вазе, уронила на стол соусницу, залив содержимым скатерть.

— Не принцесса, а шкодливый поросёнок! — воскликнула королева, — Будешь наказана.

Девочка обиженно высказала своё мнение:

— Бабочки-красавицы получаются из зловредных гусениц! Так разве правильно наказывать ребёнка за стремление к совершенству?

Это высказывание рассмешило взрослых и разрядило обстановку.

Кронпринц Лендер, пока все отвлеклись, высыпал явно яд из перстня в бокал с вином и протянул подношение Мэлору:

— Выпей за здоровье короля.

Сайн, почувствовав опасность, тут же толкнула руку наследного принца, якобы потянувшись за салфеткой. Она «ненароком» выбила отравленную ёмкость.

Оправдывалась:

— Ой, я такая неловкая! Простите меня, Ваше Высочество, я этикетам не обучена.

Оба принца вскочили, как же, теперь весь стол залит не пойми чем. Медленно встала и королева. За ними ушли эльфы.

Домочадцы, как завелось у них, остались за столом после гостей.

Кальвин поинтересовался у жены:

— Выздоровела?

— Теперь что-то в боку колит.

— У тебя за эту весну только брови не болели!


В комнату Мэлора вошёл отец.

Вопрошал у младшего сына:

— Ты врал королеве-огнедарке или в самом деле в кого-то влюблён?

— Я полюбил жену Кальвина.

Старый эльф непонимающе ругался:

— Безрассуден! Мы кое-как налаживаем отношения с волками. Я даже отдаю им свою дочь. А ты хочешь всё испортить! Не бывать этому! Видано ли дело: ради замужней человечки бросить королеву…непостижимо…Тебя же Вернонна золотом осыпала…

— Я одержим этой женщиной, и не хочу её терять.

Холодное бешенство растеклось по лицу отца, он вопил:

— Любовь лишает рассудка! Но ты — аристократ. Ты обязан жить так, как предписывают правила Высшего общества! Я понял бы тебя, если была цель налаживания отношений, хотя бы, как это делает Шайэрдэ, но связаться в греховной связи с замужней…

Сын перебил:

— Цель есть у секса — это разрядка или продолжение рода. А у любви нет цели. Мы просто не можем без предмета обожания.

— Угрожаешь, что что-нибудь сделаешь с собой, если семья тебя не поддержит? Как ты жесток, Мэлор… Что у тебя за тяга к человечкам? Я надеялся на твой брак с эльфийской аристократкой…

— Конечно, эльфийская женщина была бы мне прекрасной женой, но я бы тогда умер бы с тоски без Сайн. — и молодой эльф развёрнуто описывал своё состояние, — Если ты не пустишь меня в Священный лес, я уеду с Сайн в соседнее государство, хоть к самим вампирам. Пусть я совершу ошибку, буду, может, каяться, но я хочу попробовать повернуть судьбу вспять, хочу рискнуть и поставить жизнь на карту. Я молод. Я влюблён. И желаю насладиться жизнью полно, как захочу.

— Да, тебе придётся уехать как можно дальше. Чтоб волки не имели зуб на эльфийское государство. И я уверен, что ты быстро вернёшься. Твоя человечка постареет. И станет не нужна ни тебе, ни волку.


Кронпринц Лендер прикрыл глаза, лёжа на диване в отведённой для него комнате. Вдруг кто-то склоняется над ним. И прикасается так нежно…Это Сайн! Она сама пришла к нему. Сейчас, наверное, попросит защитить от мужа-волка! Но тут большие обшлага её платья превращаются в крылья, и она улетает в небо.

— А, ты мне снишься, — бормочет принц и просыпается.

Он стал грезить о том, как приласкал бы эту красавицу. Эти мечтанья о близости раззадорили. «А кто, собственно, запретит королевичу беспредел?»— решил он и отправился искать виновницу вожделения.

Чаровница Сайн обнаружилась в саду, она сама рвала цветы для украшения замка. Её синее атласное платье гармонировало с облаками. Ветер подхватывал длинные полы нижних юбок и создавал дополнительное облако из ткани.

Лендер по мановению руки соорудил вокруг них непролазную стену из лиан, и цветов добавил для красоты. Девушка выронили охапку цветов и попятилась к стене из зарослей. Молодой мужчина настиг её и заключил в объятия. Его руки шарили по её спине, опускаясь всё ниже. Тёмное желание всё больше накрывало принца, он потянулся губами к лицу опешившей блондинки.

— Зачем же Вы губите меня? — прошептала Сайн.

— Наваждение моё…Хочу тебя, — аргументировал он своё вопиющее поведение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература