– Нет, не посмотрим. Если собираешься вновь насиловать меня, я найду способ сбежать, даю тебе слово!
– А я даю слово, что буду держать тебя здесь в оковах, если сочту нужным! – заорал Тристан, потеряв наконец терпение, и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Волосы Беттины все еще были влажными, когда она через час спустилась вниз. Она заплела длинную косу и надела сиреневое ситцевое платье. Мадлен встала из-за стола и встретила ее у подножия лестницы.
– Жюль признался во всем, – прошептала она. – Мне так жаль, Беттина. Ты, должно быть, очень расстроена.
– Нет причин, – спокойно отозвалась девушка. – Я вовсе не обязана оставаться здесь.
– Что ты имеешь в виду?
– Если этот наглый болван попробует прикоснуться ко мне еще раз, я убегу. – Она взглянула на Тристана, не сводившего с нее глаз, и кокетливо улыбнулась.
– Беттина, постарайся не поступать необдуманно, – испуганно предостерегла Мадлен.
– И не собираюсь, – огрызнулась девушка, но при виде убитого лица Мадлен мгновенно смолкла. – Прости, родная, я постоянно срываю злость на тебе. Не сердись!
– Знаю, – вздохнула служанка. – Ты очень изменилась с того дня, как захватили судно, и понимаю почему. Лучше уж срывать зло на мне, чем на капитане. Ты подвергаешь опасности свою жизнь.
– Не бойся, Мадди, он меня не убьет. Просто обладает способностью мгновенно приводить меня в бешенство, но он заплатит за это. Иногда я сама пугаюсь собственной ярости.
– Но, Беттина, почему ты его так ненавидишь?
– Почему? Я… неважно.
– Пойдем, он теряет терпение.
Обе подошли к длинному столу. Беттина села на свободный стул рядом с Тристаном. По правую сторону оказался Кейси, напротив – Жюль. Мадлен пошла на кухню.
– Беттина, познакомься с моим хорошим другом, капитаном О’Кейси.
Взглянув на Тристана, девушка повернулась к дружески улыбавшемуся высокому мужчине. Кейси был еще красив, хотя немолод, почти вдвое старше ее. Рыжие волосы слегка поседели у висков, но фигура оставалась стройной и мускулистой.
– Я потолковал с вашей служанкой, мадемуазель, и она сказала, что вы француженка, – приветствовал он.
Беттина была рада слышать родной язык, хотя Кейси говорил со странным акцентом. Она ответила очаровательной улыбкой: в голову неожиданно пришла великолепная идея.
– Это ваш корабль в гавани, капитан О’Кейси? – спросила она.
– Совершенно верно, девочка. Но, пожалуйста, называй меня Кейси, как все мои друзья.
– Очень рада. Вы долго здесь пробудете?
– Может, еще день-другой. Я направлялся в Тортугу, когда повстречал испанский галеон, и поэтому бросил якорь в этих местах, чтобы произвести кое-какие починки.
– Прошу, когда отплывете, возьмите меня с собой, – сказала по-французски Беттина.
– Но почему вы хотите уехать? – нахмурился Кейси.
– Умоляю… я не могу здесь остаться, – продолжала Беттина. – Если вы отвезете меня к жениху, он заплатит большой выкуп.
– Как же зовут этого счастливчика?
– Довольно! – взорвался Тристан так, что Беттина подпрыгнула от неожиданности.
Обернувшись, она заметила побледневшее лицо Мадлен и весело-насмешливое – Жюля, но Тристан явно был взбешен.
– Если хотите продолжать беседу, переходите на английский! – велел он.
– Но почему? – невинно улыбнулась Беттина.
– Потому что, малышка, я тебе не доверяю.
От хохота Жюля затрясся стол. Тристан резанул его бешеным взглядом и прошипел:
– Чему, позволь спросить, ты так радуешься, Банделер?
Не обращая внимания на Тристана, Жюль повернулся к Кейси.
– Мой юный друг имеет все причины не доверять девчонке, – пояснил он. – Она уже пыталась прикончить его, и Тристан, возможно, считает, что дама сговаривается с тобой о второй попытке.
– Не совсем, – покачал головой Тристан, внезапно успокоившись. – Она только и помышляет о побеге и, не сомневаюсь, попытается завербовать тебя в союзники, Кейси. По какой-то странной причине леди не нравится моя компания. Я же, со своей стороны, наслаждаюсь ее обществом. И предупреждаю, она моя по праву победителя. Добыта в честном бою!
– Наглая ложь! – вскинулась Беттина, вскакивая из-за стола.
– Сядь, Беттина! – резко приказал Тристан. – Предпочитаешь, чтобы я объяснил ситуацию более простыми словами?
– Нет!
– Как я уже сказал, Кейси, она моя, – продолжал Тристан. – И никто не прикоснется к ней и тем более не отнимет у меня!
– Собираешься жениться, паренек? – осведомился Кейси.
– Нет. Тебе лучше других известно, что в моей жизни нет места подобным вещам!
– Знаю-знаю. Значит, ты еще не забыл дона Мигеля де Бастиду? – вздохнул Кейси.
– Нет.
– Сколько лет ты его ищешь?
– Двенадцать. Я уже начинаю думать, что кто-то добрался до него раньше меня. У него много врагов.
– Верно. Но все же он, по-моему, жив. В Порт-Ройяле я говорил с матросом, который милостью Божьей смог сбежать из испанской тюрьмы. Он поведал ужасную историю, и оказалось, что человек, пославший его в это страшное место, – тот самый, которого ты ищешь.
– Что еще сказал этот матрос? – спросил Тристан взволнованно. – Где последний раз видели Бастиду?
– Суд был в Картахене три года назад. С тех пор этот человек не видел Бастиду.