Читаем Любовь пирата полностью

– Ну и характер, – засмеялся Тристан. – Твоя служанка сказала однажды, что ты по природе мягкая и любящая. Или впадаешь в гнев только в моем присутствии?

– Пока я не встретила тебя, у меня не было причин для гнева, – презрительно бросила она.

– Нет? А я слышал, ты большую часть жизни провела, срывая злость на других.

Заметив удивленный взгляд Беттины, Тристан улыбнулся.

– Да-да, Мадлен все рассказала о тебе и твоем отце. Значит, я только замена ему, Беттина? Неужели ты жила со своей злобой так долго, что обязательно должна изливать ее на кого-нибудь?

– Хватит, Тристан, – измученно прошептала Беттина. – Мой отец умер!

Тристан сочувственно взглянул на девушку.

– Мне очень жаль, Беттина.

– Не нуждаюсь в твоих утешениях! – вскинулась девушка.

Тристан тяжело вздохнул.

– Ты и в самом деле должна научиться держать себя в руках. Не думаю, что я и дальше смогу выдерживать твои истерики.

– Нет? А что сделаешь? Снова свяжешь и заткнешь рот? Или на этот раз прибьешь? Нравится заставлять меня страдать, правда?

– Нет, хочу только подарить тебе наслаждение, – мягко ответил он. – Ты сама себя мучишь.

Беттина пододвинула обитый бархатом стул к окну, выходящему на горы, и долго смотрела на поминутно сменявшие друг друга на небе краски. Солнце давно зашло за высокую вершину, но красно-фиолетовые сполохи перекрещивали темно-синюю бездну.

Легкий ветерок шевелил волосы девушки; Беттина плотнее закуталась в одеяло.

С полчаса назад Тристан принес ей ужин, но она не обратила внимания на своего мучителя, пока тот не отправился вниз выпить с Жюлем.

Прошла неделя со времени их возвращения на остров, но Беттина по-прежнему оставалась взаперти, в вынужденном безделье. Тристан отобрал всю ее одежду, закрывал дверь на ключ даже по ночам и клал ключ под ножку кровати с той стороны, на которой спал. Как-то он даже в насмешку сказал Беттине, что та может получить свободу, если сумеет приподнять кровать с ним вместе. Но у нее, конечно, не хватало сил.

После самой первой стычки Беттина вот уже шесть дней отказывалась разговаривать с Тристаном и даже не сопротивлялась, когда он хотел ее, что очень его удивляло.

Когда он брал Беттину, девушка намеренно заставляла себя оставаться равнодушной, и только в самые последние минуты тело предавало ее. Потом Беттина снова становилась холодной как лед.

Но почему-то с каждым днем все больше и больше ждала прихода Тристана, может, потому, что устала от одиночества, и жадно расспрашивала о том, что происходит на острове, стоило ему переступить порог. Правда, Тристан почти ничего не рассказывал и вообще отказывался говорить о Жоссель.

Но сегодня… сегодня она собирается поднять мятеж.

Тристан скоро вернется, а времени совсем мало. Беттина вскочила и подвинула к двери тяжелый испанский сундук, поставив на него стул, потом еще один, подтащила столик. Она жалела только об одном – что нет сил справиться с кроватью. Потом села на постель и стала ждать. Не прошло и четверти часа, как послышался знакомый скрип ключа.

Она сорвалась с места и налегла на неуклюжую баррикаду. Тристан попытался открыть дверь, но не смог.

– Беттина! Немедленно отвори! Сейчас же!

– Черта с два!

Тристан с силой ударил плечом в дверь; она чуть приоткрылась. Беттина уперлась руками в сундук, чувствуя, как скользят по ковру ноги. Шаги Тристана удалились, он ушел, чтобы тут же вернуться с помощником.

– Сколько раз я должен повторять, Тристан? Девчонку давно пора поставить на место! – проворчал Жюль.

– Тристан! Я… я не одета! – побледнев, завопила Беттина и, схватив одеяло, поспешно завернулась в него на тот случай, если бы им удалось ворваться в комнату.

– Можешь забраться под простыни, там тебя никто не увидит! – прокричал в ответ Тристан.

Жюль расхохотался.

Но Беттина вновь схватилась обеими руками за сундук; мужчины изо всех сил налегли на дверь. На этот раз она не удержалась на ногах и, поскользнувшись, упала лицом вниз как раз в тот момент, когда дверь распахнулась. Тристан переступил через порог, захлопнул злополучную дверь, и Беттина услышала, как Жюль хохочет еще громче, сбегая по лестнице. Она отпрянула от Тристана и испуганно наблюдала, как тот молча возвращает мебель на прежнее место.

– Ну, почему ничего не скажешь? – прошептала она. – Начинай: сорви на мне злость.

– Я не зол. Ты молодец, Беттина. По крайней мере не сидишь сложа руки, а борешься. Я уже решил было, что ты смирилась.

– Тристан, я должна выйти из этой комнаты. Мне больше не вынести этого.

– Ты знаешь, что для этого нужно сделать.

– Хорошо, обещаю не пытаться бежать, если скажешь, когда отпустишь меня.

– Ты не в том положении, чтобы ставить условия, малышка, – ответил он, спокойно усаживаясь на стул, который только что поставил на место.

– Но почему ты не хочешь объяснить, когда отправишь меня на Сен-Мартен?

– Не терпится снова увидеть Пьера? – холодно спросил Тристан.

– Нет. Если хочешь, отвези меня на любой остров, и оттуда я сяду на другой корабль, – ответила она, пытаясь умилостивить его.

– Ну да, чтобы вернуться на Сен-Мартен. Какая разница?

Перейти на страницу:

Все книги серии A Pirate`s Love - ru (версии)

Похожие книги