Он запустил богато вышитую тунику в противоположный угол комнаты. Туда же последовала рубаха.
Юдифь следила за ним, стоя у двери.
— Вы не пьяны! — наконец догадалась она.
— Трезв, как камень.
— Как же так? — спросила девушка, не понимая. — Почему вы делали вид, что напились до чертиков?
— Чтобы не возникало сомнений, что я переживаю по поводу долга.
— Но я видела, сколько вы выпили!
Гайон хитро усмехнулся.
— Полный кувшин подкрашенной воды, а вина ровно столько, чтобы провоняла одежда. За столом прислуживал брат Эрика, заметила?
Он снял нижнюю тунику из грубого полотна и швырнул на постель.
— Но зачем? Зачем дяде считать вас пьяницей? — Юдифь подобрала промокшую от вина одежду, чтобы положить ее на сундук.
Гайон посмотрел на нее с таинственным видом.
— Он получил мое серебро. Теперь все считают, что я проваляюсь в постели в пьяном бреду, по меньшей мере, весь следующий день.
— Что вы задумали? — Юдифь снова испугалась. — И почему надеваете на себя эти отвратительные тряпки?
— Упражняюсь в воровстве, малышка. Чем меньше будешь знать, тем лучше.
— Я не идиотка!
— Нет, конечно, — Гайон поднял голову. — Слишком умная. И не скалься на меня — я хотел сделать комплимент. Тебя невозможно долго обманывать.
— Как вы делаете со своей уэльской пассией и другими наложницами! — отрезала Юдифь и прижала пальцы к губам, удивляясь, что сама не заметила, как заговорила словами де Лейси.
— Если мне в последнее время и пришлось бывать на границе, то отнюдь не в погоне за удовольствиями. Были дела поважнее.
Юдифь опустила глаза.
— Извините, милорд, я сказала глупость.
Выражение ее лица не свидетельствовало о раскаянии, но Гайону не хотелось заниматься выяснением причин.
— Почему вы приехали в дурном расположении духа, милорд? — спросила Юдифь, поднеся соболью шкурку к разгоряченному лицу.
Гайон нахмурился и помедлил с ответом. От стегнул пряжку пояса и лишь потом заговорил.
— Два дня тому назад я проезжал мимо каравана с товаром, направлявшимся в Шрусбери. Торговец, Хью Сиор, приятный человек. Я знал его и раньше. Отец и я, бывало, ездили с ним. Если у него и были недостатки, то чрезмерная болтливость и безрассудная отвага там, где пахло прибылью. Сегодня его труп нашли во рву — задушен собственными штанами, конечности отсечены. Разумеется, товар исчез. Уверен, шериф обвиняет слугу Хью, ведь парень тоже испарился, и, к тому же, состоя на службе у де Беллема, он нашел в слуге удобного козла отпущения.
Гайон сделал глубокий вдох, чтобы усмирить закипавшую ярость.
— Хью знал, что в Шрусбери собрались важные люди, и вез им норвежских соболей и шелка. Только не доехал. Посмотри на ткань, в которую завернут твой свадебный подарок. Уж не дума ешь ли ты, что коричневые пятна — следы придорожной грязи?
Юдифь сжалась в страхе.
— Нет, Гайон! Не может быть! Это неправда!
— Хорошо, котенок, неправда, — повторил он вяло, натянул тулуп из овечьей шкуры и шерстяной коричневый капюшон. — Просто разыгралось воображение.
Юдифь с содроганием отбросила шкурку, ее мутило. Гайон продолжал одеваться, губы были плотно сжаты. Раздался невнятный звук, он насторожился, обернулся и увидел белое, как полотно, лицо Юдифи. Ее душили спазмы. Он хотел сделать ей внушение, что легче всего поддаться отчаянию и следует держать себя в руках, но понял по расширенным от страха глазам, что жена еще совсем ребенок. Гайон подошел к ней и обнял, а Юдифь спрятала лицо у него на груди. Ласковые слова, произнесенные на безупречном валлийском, успокаивали.
Наконец, девушке стало легче.
— Мама была права, — с отвращением произнесла она. — Змеи жалят исподтишка.
— Если не удается зажать их шею и вырвать зубы, — тихо сказал Гайон.
Юдифь встрепенулась.
— Не знаю, что вы задумали, милорд, но думаю, нечто очень опасное. Заклинаю Богом, подумайте о себе!
— Ты слишком много волнуешься, — он улыбнулся и поцеловал ее в щеку. Она повернула голову, на мгновение их губы встретились — ее — мягкие, пунцовые и неопытные, его — не претендующие на обладание. Гайон первым освободился от объятий.
— Сегодня для всех я нахожусь в пьяном отуплении. Предоставляю тебе право домыслить остальное.
— Когда вернетесь, милорд?
— Думаю, к ночи, — Гайон натянул капюшон и плотно завязал его. — Желаю удачи, дорогая, — он игриво дернул ее за косу и вышел из комнаты.
Юдифь заперла дверь на засов и села на постель, стараясь унять беспокойство. Предстояло решить практические вопросы, например, что делать с подарком, добытым ценой подлого убийства.
Оставить соболей невозможно, девушка с трудом могла заставить себя смотреть в их сторону. Сжечь? Неразумно. Швырнуть в лицо дяде Роберту? Если бы такое было допустимо, Гайон сделал бы это сам. Отдать кому-нибудь? Юдифь задумалась. Лучше вернуть туда, где они были куплены. Это нетрудно узнать.
Юдифь достала пергамент и начала старательно писать. Сбоку пристроилась Мелин.