Читаем Любовь по расчету полностью

– Собиралась подбросить украшения ей в карман? – Стэн покачал головой. – Ты перестаешь соображать, когда действуешь под властью эмоций, Эмма. Кстати, не хочешь узнать, что станет с твоим последним любовником, Карлом?

– Мне все равно, что с ним будет. Я переспала с ним только потому, что хотела подговорить отомстить Мэгги.

– Ну ему-то незачем было ей мстить. Он согласился тебе помочь только потому, что соблазнился возможностью легкой наживы.

– Все прошло лучше некуда, – с гордостью сказала Эмма. – Я знала от Дэвида шифр, знала и как проникнуть в дом, чтобы не заметила прислуга. Я могла бы и сама проделать этот фокус с кражей, но не захотела пачкать руки.

– Да, за тебя их всегда пачкают другие, – презрением сказал Стэн. – Когда я собирался жениться на тебе, меня предупреждали, что я огребу массу неприятностей. Люди оказались правы. Твой отец и тот мечтал сбыть тебя с рук как можно скорее. Честно говоря, я ничего не выиграл, женившись на тебе. Ты опозорила не только свое имя, но и мое.

– Разведешься со мной? – спросила Эмма со страхом.

– Нет, я придумал кое-что получше. Статус женатого мужчины дает массу преимуществ в бизнесе. Однако я намерен выслать тебя из города.

– Это куда же?

– Пока не решил, но, наверное, в другую страну. У меня есть небольшое поместье на твоей родине.

– В Англии? – удивилась Эмма. – Ты мне ничего об этом не говорил.

– Я не обязан открывать тебе все свои секреты, – сказал Стэн. – Я стану выделять тебе определенную сумму на жизнь, так что голодать ты не будешь. Однако если ты снова попадешь в беду, то имей в виду, что выкручиваться будешь сама. И не смей воровать у своих слуг – мне надоело улаживать скандалы.

– Да, Стэн. – Эмма покорно склонила голову, пряча радость. То, что она окажется далеко от мужа и от своих знакомых, в глазах которых сильно упала, полностью ее устраивало.

– Тогда решено, Эмма. Сейчас мы едем домой, и ты спешно укладываешь вещи. А вечером я отвезу тебя в аэропорт. Кстати, я даже дам тебе развод, если ты найдешь дурака, который решит на тебе жениться. Но в гости меня не жди. Я больше не желаю тебя видеть.

Эмма еще раз кивнула. Она сможет устроиться где угодно, лишь бы поблизости были мужчины. На этот раз она будет осмотрительнее: выберет того, кто наверняка попадет в ее сети навсегда.


Мэгги стояла на залитой солнечным светом террасе и слушала пение птиц. Ее платье было таким белоснежным, что слепило глаза. Говард с улыбкой взглянул на нее, когда вошел. Он понял, что она даже не заметила его, и потому тихонько кашлянул, чтобы привлечь ее внимание. Мэгги обернулась, искренне обрадовалась, увидев своего друга, и бросилась ему на шею.

– Говард! Как чудесно, что ты пришел ко мне! Я так нервничаю!

Он рассмеялся, окидывая ее восхищенным взором.

– Я не мог противиться искушению взглянуть на тебя раньше жениха. О, Мэгги, до чего же ты прекрасна!

Сегодня ее волосы впервые были уложены в прическу. Такой прекрасной невесты Говард не видел ни разу в жизни.

– Ангел выходит замуж, – усмехнулся он. – Кому сказать – не поверят!

– Как там Дэвид? – спросила она. – Тоже волнуется?

– Еще как! – Говард хохотнул. – Бледен, как твое платье!

– Ничего, пусть помучается, – беззлобно сказала Мэгги. – Сколько я мучилась!

– Ну, теперь-то тебе не о чем волноваться. Он принадлежит тебе целиком и полностью.

– Я так счастлива, Говард! – Мэгги приложила руки к груди. – Ты даже представить себе не можешь, как мне хорошо!

– Могу, – рассмеялся он. – Я тоже рад за тебя и Дэвида. Кстати, я еще не видел подружку невесты. Разве она не должна быть с тобой?

– Если рассчитываешь приударить за ней, имей в виду: я не позволю разбить ей сердце! – строго предупредила Мэгги.

Говард притворился возмущенным:

– Да не сделаю я ей ничего плохого! Где же она?

В ту же секунду на террасе появилась златокудрая женщина, вылитая Мэгги. Увидев незнакомку, Говард застыл, открыв рот.

– Кто вы, прекрасное видение? – спросил он, обретя дар речи.

– Это Лиз, моя кузина, – улыбнулась Мэгги и протянула ей руку. – В детстве мы были похожи как две капли воды. Я так рада, что она решилась приехать, чтобы поздравить меня!

– Я бы ни за что не пропустила такого события! – сказала Лиз столь же мелодичным, как и у Мэгги, голосом.

– Надеюсь, вы задержитесь в нашем городе, – улыбнулся Говард, который при всем желании не смог бы стереть довольную улыбку со своего лица.

Мэгги обняла кузину за талию и подмигнула Говарду.

– Все зависит от того, понравится ли ей здесь.

– О, уж я-то постараюсь, чтобы вы, Лиз, влюбились… в этот город!

– Твои родные уже готовы. – Лиз указала рукой на сад, по которому гуляли четверо мужчин, двое из которых увлеченно разговаривали. – Мистер Гриффитс и твой отец, кажется, подружились.

Внезапно Мэгги снова схватилась за сердце, а через секунду сбежала по ступенькам в сад. Говард шагнул за ней.

– Эй! Невесте нельзя показываться перед женихом в свадебном платье! А, она уже не слышит…

– Мэгги никогда не верила в приметы, – улыбнулась Лиз и кокетливо взглянула на Говарда. – А во что верите вы?

– В любовь с первого взгляда, – тут же нашелся он, беря ее под руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей