Читаем Любовь по завещанию полностью

— Константин?! Скажи что-нибудь! Почему ты не защищаешься?

Он долго смотрел на Трента, прежде чем заговорил.

— Защищаться? — медленно сказал он. — Какой в этом смысл?

Не взглянув в сторону Джейн, Константин повернулся на каблуках и ушел.

У Джейн было такое чувство, будто она сорвалась со скалы. Мир все быстрее кружился перед ее глазами. Она стояла, чуть покачиваясь и прижав руку к животу. Не сразу удалось ей перевести дыхание.

Она повернулась к Тренту.

— Это неправда, — сказала она тихим дрожащим голосом. — Я в это не верю.

Он осторожно коснулся разбитого носа, из которого капала кровь, но глаза его торжествующе светились.

— Уж поверьте. Фредерик сам сказал мне об этом. Да и Блэк это фактически признал. Разве вы не слышали этого труса?

Да, она слышала. Константин не признался. Но манеры и слова выдавали его.

Даже если и так, Джейн по какой-то глупой причине надеялась, что всему есть объяснение.

Возможно, она даже простила бы его, если бы он показал, что сознает, насколько скверен его тогдашний поступок. Но ведь Константин этого не сделал? Как она могла полюбить человека, чьи моральные принципы настолько не совпадают с ее собственными?

— Нет, — прошептала Джейн. — Не может быть, что это правда.

Она пошла за Константином.

— Поверьте в это, Джейн, — сказал ей вслед Трент. — И не губите себя из-за него!

Рыдания разрывали ей грудь. Джейн лихорадочно замотала головой. Если она расплачется, то не сможет сохранить ясную голову для предстоящего разговора.

Она заставит Константина все рассказать. Он может не любить ее, но по крайней мере объясниться он должен.


Глава 22


Дорога к дому казалась бесконечной. Несколько раз Джейн пришлось останавливаться, закрывать глаза и делать несколько глубоких вдохов, чтобы противостоять наваливавшемуся ужасу.

Константин — отец Люка? Она не хотела в это верить. Но ведь он, в сущности, признал это. И хоть ее сердце бунтовало, смысл в доводах Трента был.

Ее свекор наверняка знал, что Константин — отец Люка. И по этой причине оставил мальчика в доме. Видимо, он был сердобольным человеком, но милосердие старого лорда Роксдейла не простиралось бы до того, чтобы с радостью принять Люка в число домочадцев, если бы в этом не был замешан кто-то близкий.

Ее свекор должен был знать о родителях Люка. И Фредерик это тоже знал! Вот почему оба отказали Константину от дома и искали способ лишить его наследства, а не из-за его опрометчивого поступка по отношению к мисс Флоктон.

Но они не сказали Константину, что у него есть сын. Это в определенной степени извиняет его небрежение в последующие годы. Хотя… он мог бы попытаться узнать, не принесло ли его общение с Вайолет плоды.

Да и сама суть дела! Как мог Константин, джентльмен, совершить такую мерзость — соблазнить служанку, находившуюся в зависимом положении и не имевшую возможности сопротивляться?

Снова сердце Джейн взбунтовалось. Такое низкое поведение не вязалось с тем Константином, которого она знала.

У нее свело желудок, голова гудела от предположений. Если бы только Константин сказал ей, что все это ложь.

Она бы ему поверила.

У двери в библиотеку Джейн заколебалась. Она прижала пальцы к дубовой панели, словно набираясь сил от столетнего дерева. Потом расправила плечи, вскинула подбородок и вошла.

Она нашла его у длинного окна, где они впервые встретились.

Константин, прищурившись, взглянул на небо:

— Тучи собираются. Похоже, солнце никогда здесь не светит долго.

Он говорил без всяких эмоций, но мускул у его рта подергивался. Он переменил позу, словно готовясь к удару и намереваясь встретить его открыто.

Константин твердо смотрел на нее потемневшими зелеными глазами, не нарушая тишины. Джейн не хотелось расспрашивать его о том, что они недавно услышали. Она хотела броситься к нему, в его объятия и горячо заверить, что она не верит ни единому слову Трента.

«Шевели мозгами, Джейн». Других объяснений нет. И порой вид Люка…

«Мы с Фредериком с детства были близкими друзьями. Но я сюда глаз не казал лет семь или восемь».

Семь лет. Люку шесть лет и девять месяцев, плюс еще девять месяцев… Да, это мог быть Константин.

В сердце была такая боль, что тело слабело. Джейн ухватилась за край стола, стоявшего между ними.

— Это правда? Ты отец Люка?

Его глаза горели.

— А как ты думаешь?

— Нет! — Она обогнула стол. — Это не ответ, Константин.

— Боюсь, придется удовольствоваться этим. Я не могу… Другого ответа у меня сейчас для тебя нет.

То есть он не знает, его это сын или не его? В этом случае он, должно быть, совершил грех, в котором его обвинили. Он переспал со служанкой в этом доме.

О Господи! Джейн не могла дышать. Слезы жгли глаза. Несмотря на решимость смотреть в лицо правде, она всей душой желала, чтобы Константин сказал, что все это чудовищная выдумка.

Джейн закусила губы.

— Отрицай это, и я тебе поверю. Отрицай, и мы забудем, что это вообще случилось!

Константин упрямо вскинул подбородок:

— Не стану.

— Ах не станешь? — Злость на его неуступчивость подхлестнула ее. — Тогда я буду считать, что это так.

— Это будет твой выбор, — ровно сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Министерство брака

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы